[ 動 ]
receive
■ convert into sounds or pictures 音または画像に変換する
e.g. )
・receive the incoming radio signals 入って来る無線信号を受け取る
→
受け取る
,
来る
[ 動 ]
come
■ come to pass 起こる
■ arrive, as in due course そのうちに、到着する
e.g. )
・The first success came three days later 最初の成功は、3日後に来た
・It came as a shock 衝撃を与えた
・Dawn comes early in June 夜明けは6月初旬来る
→
くる
,
やってくる
,
到来
,
成る
,
来る
,
訪れる
,
起こる
[ 動 ]
come on
■ occur or become available 起こるか、利用可能になる
e.g. )
・water or electricity came on again after the earthquake 地震の後、水や電気が再び使用可能になった
→
来る
[ 動 ]
report
■ announce one's presence 人の存在を告げる
e.g. )
・I report to work every day at 9 o'clock 私は、毎日9時に出社する
→
来る
,
行く
[ 動 ]
come
■ cover a certain distance 特定の距離をカバーする
e.g. )
・She came a long way 彼女ははるばる来た
→
いらっしゃる
,
くる
,
ござ在る
,
ござ有る
,
やってくる
,
やって来る
,
参る
,
御出でなされる
,
御出なされる
,
御座ある
,
御座在る
,
御座有る
,
来たる
,
来る
[ 動 ]
come
,
come up
■ move toward, travel toward something or somebody or approach something or somebody 何かまたは誰かに向かうまたは何かまたは誰かに近づく
e.g. )
・He came singing down the road 彼は歌いながら来た
・Come with me to the Casbah カスバに私と来てください
・come down here! ここに下りてきてください!
・come out of the closet! クロゼットから出て来てください!
・come into the room 部屋に入ってください
→
やってくる
,
到来
,
参る
,
来たる
,
来る
,
来向かう
,
訪れる
,
遣ってくる
[ 動 ]
arrive
,
come
,
get
■ reach a destination 目的地に着く
■ arrive by movement or progress 動くことまたは前進によって到着する
e.g. )
・She arrived home at 7 o'clock 彼女は7時に家に到着した
・She didn't get to Chicago until after midnight 彼女は真夜中過ぎまでシカゴに着かなかった
→
くる
,
ござ在る
,
ござ有る
,
たどり着く
,
やってくる
,
やって来る
,
到る
,
到来
,
到着
,
到達
,
参る
,
参着
,
御出でなされる
,
御出なされる
,
御座ある
,
御座在る
,
御座有る
,
来たる
,
来る
,
着く
,
着荷
,
至る
,
行きつく
,
訪れる
,
達する
,
遣ってくる
[ 動 ]
arrive at
,
attain
,
gain
,
hit
,
make
,
reach
■ reach a destination, either real or abstract 目的地に着く、実際のまたは抽象のいずれかの
e.g. )
・We hit Detroit by noon 我々は、正午までにデトロイトに着いた
・The water reached the doorstep 水は、ドアステップに達した
・We barely made it to the finish line 我々は、かろうじて決勝線にたどり着いた
・I have to hit the MAC machine before the weekend starts 週末が始まる前に、私はマック機械を完成させなければならない
→
まに合う
,
到る
,
到着
,
到達
,
届く
,
来る
,
来着
,
着く
,
着する
,
着到
,
至る
,
行きつく
,
行きとどく
,
行き着く
,
行き至る
,
行く
,
行着く
,
行至る
,
達する
,
間にあう
,
間に合う
[ 動 ]
come
■ experience orgasm オルガズムを経験する
e.g. )
・she could not come because she was too upset 彼女はとても動揺していたので来ることができなかった
→
来る
[ 動 ]
come
■ extend or reach 届く、または達する
e.g. )
・The water came up to my waist 水は私のウエストに達した
・The sleeves come to your knuckles その袖は、あなたの指の関節まである
→
到る
,
来る
,
至る
,
達する
[ 動 ]
come
■ exist or occur in a certain point in a series ある一連におけるある場所において存在するまたは起きる
e.g. )
・Next came the student from France 次は、フランスからの学生であった
→
くる
,
来る
来る - 和英辞典 (EdictJE)
(v5r) to come
to arrive
to be due to
to be next
to be forthcoming
(P)