[ 形 ]
uncertain
■ not established beyond doubt 全く確立していない
■ still undecided or unknown まだ未決定であるか未知の
e.g. )
・an uncertain future 不確かな未来
・a manuscript of uncertain origin 不確かな起源の原稿
・plans are still uncertain 計画はまだ不確かである
・changes of great if uncertain consequences 確信のない結果起こる変化はすばらしい
・without further evidence his story must remain uncertain 更なる証拠なしでは、彼の話は不確かなままである
→
あやふや
,
おぼつかない
,
おぼろげ
,
不慥か
,
不明
,
不確か
,
不確定
,
不確実
,
怪しい
,
未定
,
疑わしい
,
覚束ない
,
覚束無い
[ 形 ]
pending
■ awaiting conclusion or confirmation 結論または確定を待ちうけているさま
e.g. )
・business still pending まだ未決定のビジネス
→
中ぶらり
,
中ぶらりん
,
宙ぶらり
,
宙ぶらりん
,
未定
,
未解決
[ 形 ]
unsettled
■ still in doubt まだ疑わしい
e.g. )
・an unsettled issue 未解決の問題
・an unsettled state of mind 不安定な精神状態
→
うやむや
,
不安定
,
不定
,
不確定
,
中ぶらり
,
中ぶらりん
,
宙ぶらり
,
宙ぶらりん
,
有耶無耶
,
未定
,
未解決
[ 形 ]
open
,
undecided
,
undetermined
,
unresolved
■ not brought to a conclusion 終わりません
■ subject to further thought 更なる考えを条件として
e.g. )
・an open question 未決問題
・our position on this bill is still undecided この請求書の私たちの見解はまだ未定です
・our lawsuit is still undetermined 私たちの訴訟はまだ未決定のです
→
不確定
,
中ぶらりん
,
未定
,
未決定
,
未確定
,
未解決