[ 動 ]
apprehend
,
compass
,
comprehend
,
dig
,
get the picture
,
grasp
,
grok
,
savvy
■ get the meaning of something 意味をとらえる
e.g. )
・Do you comprehend the meaning of this letter? あなたはこの手紙の意味が理解できますか
→
くみ取る
,
了する
,
了解
,
会得
,
分かる
,
分る
,
判る
,
呑みこむ
,
呑込む
,
把捉
,
把握
,
捉える
,
捉らえる
,
掴みとる
,
掴み取る
,
掴む
,
掴取る
,
汲み取る
,
汲取る
,
納得
,
解す
,
解する
,
解せる
,
解る
,
読みとる
,
読取る
,
読解
,
諒解
,
領会
,
領得
,
領解
[ 動 ]
catch
,
get
■ grasp with the mind or develop an understanding of 心で理解する、理解を深める
e.g. )
・did you catch that allusion? あのさりげない言及を理解できましたか
・We caught something of his theory in the lecture 私達は講義において彼の理論の何かをつかんだ
・don't catch your meaning あなたの言う意味を理解していない
・did you get it? あなたはそれを持っていましたか?
・She didn't get the joke 彼女は冗談が分からなかった
・I just don't get him とても彼を理解できない
→
会得
,
呑みこむ
,
呑み込む
,
呑込む
,
感得
,
把握
,
捉える
,
捕える
,
捕らえる
,
掴みとる
,
掴み取る
,
掴む
,
攫む
,
飲みこむ
,
飲込む
[ 動 ]
hold
■ hold the attention of 注目を引く
e.g. )
・The soprano held the audience ソプラノ歌手は聴衆を捕らえた
・This story held our interest この話は私たちの関心を得た
・She can hold an audience spellbound 彼女は、観衆を魅了して離さない
→
捕える
,
掴む
[ 動 ]
clutch
,
prehend
,
seize
■ take hold of つかむ
■ grab つかみ取る
e.g. )
・The sales clerk quickly seized the money on the counter 販売員はすぐにカウンターの金をつかんだ
・She clutched her purse 彼女は財布をつかんだ
・The mother seized her child by the arm その母親は子供の腕をつかんだ
・Birds of prey often seize small mammals 猛禽はしばしば小さい哺乳類を捕獲する
→
掴む
,
掴る
,
握る
,
攫む
[ 動 ]
grasp
,
hold on
■ hold firmly しっかりと持つ
→
掴む
,
握りしめる
,
握る
[ 動 ]
clasp
■ hold firmly and tightly しっかりきつく掴む
→
掴む
,
握りしめる
,
握り緊める
,
握る
,
握緊める
,
握締める
[ 動 ]
hold
,
take hold
■ have or hold in one's hands or grip その人の手または掴むことで持つ、あるいは固定する
e.g. )
・Hold this bowl for a moment, please どうかこのボウルを少しの間持っていてください
・A crazy idea took hold of him ばかげた考えが彼にとりついた
→
抱える
,
抱く
,
持つ
,
掴む
[ 動 ]
grip
■ hold fast or firmly 速く、または、しっかりと保つ
e.g. )
・He gripped the steering wheel 彼はハンドルを握った
→
把持
,
把捉
,
把握
,
捉まえる
,
捕まえる
,
掴まえる
,
掴む
,
握りしめる
,
握り緊める
,
握り込む
,
握る
,
握緊める
,
握締める
[ 動 ]
catch
,
grab
,
take hold of
■ take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of 動きを捕まえ、抑制し、止めるようにしっかりと押さえる
e.g. )
・Catch the ball! ボールを捕らえてください!
・Grab the elevator door! エレベーターの扉をつかんでください!
→
つかみ取る
,
キャッチ
,
捕球
,
掴みとる
,
掴み取る
,
掴む
,
攫む
[ 動 ]
becharm
,
beguile
,
bewitch
,
captivate
,
capture
,
catch
,
charm
,
enamor
,
enamour
,
enchant
,
entrance
,
fascinate
,
trance
■ attract 引き付ける
■ cause to be enamored 夢中の理由
e.g. )
・She captured all the men's hearts 彼女はすべての男性の心臓を得ました
→
チャーム
,
引きつける
,
引き付ける
,
引付ける
,
引付る
,
惹きつける
,
惹き付ける
,
惹く
,
捉える
,
捉らえる
,
捕らえる
,
掴む
,
魅す
,
魅する
,
魅了
,
魅惑
[ 動 ]
earn
,
garner
■ acquire or deserve by one's efforts or actions その人の努力あるいは行動により取得する、価値がある
→
克ち取る
,
勝ちえる
,
勝ちとる
,
勝ち取る
,
勝ち得る
,
勝取る
,
勝得る
,
得る
,
掴む
,
獲る
,
稼ぐ
,
贏ち得る