[ 動 ]
abandon
,
desert
,
desolate
,
forsake
■ leave someone who needs or counts on you あなたを必要とする、または頼りにする人のもとを去る
■ leave in the lurch 窮地の状態で去ること
e.g. )
・The mother deserted her children 母親は子供たちを見捨てた
→
つき放す
,
ほうりだす
,
ほうる
,
抛りだす
,
抛り出す
,
振りすてる
,
振り捨てる
,
振る
,
振捨てる
,
捨てさる
,
捨てる
,
捨て去る
,
捨去る
,
放りだす
,
放り出す
,
棄てる
,
棄て去る
,
突きはなす
,
突き放す
,
突き離す
,
突っ放す
,
突放す
,
見かぎる
,
見きる
,
見すてる
,
見はなす
,
見切る
,
見捨てる
,
見放す
,
見棄てる
,
見限る
,
見離す
,
遺棄
[ 動 ]
decline
,
refuse
■ show unwillingness towards 不本意であることを示す
e.g. )
・he declined to join the group on a hike 彼はハイキングのグループに加わることを断った
→
つっぱねる
,
はね付ける
,
ふり切る
,
否む
,
拒む
,
拒否
,
拒否る
,
拒絶
,
拝辞
,
振りきる
,
振り付ける
,
振り切る
,
振る
,
振付ける
,
振切る
,
撥ねつける
,
撥ね付ける
,
撥付ける
,
斥ける
,
断る
,
断わる
,
突っぱねる
,
突っ撥ねる
,
謝絶
,
蹴っとばす
,
蹴っ飛ばす
,
蹴とばす
,
蹴る
,
蹴飛す
,
蹴飛ばす
,
辞す
,
辞する
,
辞む
,
辞退
,
退ける
,
遠慮
[ 動 ]
shake
■ shake (a body part) to communicate a greeting, feeling, or cognitive state (体の一部)を揺らして、挨拶、感情、または認識状態を伝える
e.g. )
・shake one's head 頭を横に振る
・She shook her finger at the naughty students 彼女は、彼女の指をいたずら好きな学生に向け振った
・The old enemies shook hands 宿敵は握手した
・Don't shake your fist at me! げんこつを振り回さないでください!
→
振る
[ 動 ]
brandish
,
flourish
,
wave
■ move or swing back and forth 前後に動くか、揺れる
e.g. )
・She waved her gun 彼女は銃を振った
→
打ちふる
,
打ち振る
,
打振る
,
振りまわす
,
振り回す
,
振り立てる
,
振り翳す
,
振る
,
振るう
,
振回す
,
振翳す
,
揮う
[ 動 ]
throw
■ cause to fall off 落とす
e.g. )
・The horse threw its inexperienced rider 馬はその未熟なライダーを振り落とした
→
投げる
,
投じる
,
振る
[ 動 ]
sweep
,
swing
,
swing out
■ make a big sweeping gesture or movement 大きく弧を描く身振りや動きをする
→
あおる
,
スイング
,
スウィング
,
打ち振る
,
振う
,
振りまわす
,
振り回す
,
振る
,
振動
,
振回す
,
掻き払う
,
掻払う
,
煽る
[ 動 ]
cast
■ select to play,sing, or dance a part in a play, movie, musical, opera, or ballet プレー、映画、ミュージカル、オペラ、またはバレエで役割を演じるか、歌うか、または踊るために、選ぶ
e.g. )
・He cast a young woman in the role of Desdemona 彼は若い女性にデズデモーナの役を振り当てした
→
キャスト
,
割りふる
,
割り振る
,
割振る
,
役をつける
,
振る
,
選ぶ
[ 動 ]
wag
,
waggle
■ move from side to side 左右に動く
e.g. )
・The happy dog wagged his tail 幸せな犬は尻尾を振った
→
振る
,
振れる
[ 動 ]
swing
■ move in a curve or arc, usually with the intent of hitting 通常打撃を与えるために曲線または弧を描いて動かす
e.g. )
・He swung his left fist 彼は左手のこぶしを振り回した
・swing a bat バットを振る
→
スイング
,
スウィング
,
打ち振る
,
振る
[ 動 ]
ditch
,
dump
■ sever all ties with, usually unceremoniously or irresponsibly 通常ぞんざいに、または無責任に、関係をすべて絶つ
e.g. )
・The company dumped him after many years of service 会社は、何年もの間、会社に奉仕した彼を見捨てた
・She dumped her boyfriend when she fell in love with a rich man 金持ちの男性と恋に落ちたとき、彼女は、ボーイフレンドを捨てた
→
取り捨てる
,
打ち捨てる
,
振る
,
捨てる
,
放す
,
棄てる
,
見きる
,
見切る
[ 動 ]
allot
,
assign
,
portion
■ give out 配る
e.g. )
・We were assigned new uniforms 我々は、新しいユニフォームを割り当てられた
→
ふり分け
,
ふり当てる
,
任じる
,
任ずる
,
充てがう
,
充てる
,
充当
,
割りあてる
,
割りつける
,
割りふる
,
割り付け
,
割り付ける
,
割り当てる
,
割り振る
,
割当てる
,
割振る
,
宛がう
,
宛てがう
,
当てる
,
振りあてる
,
振り当てる
,
振る
,
振当てる
,
賦る
,
配賦
[ 動 ]
assign
,
delegate
,
depute
,
designate
■ give an assignment to (a person) to a post, or assign a task to (a person) (人)を職に配置する、あるいは(人)に仕事を割り当てる
→
ふり分け
,
ふり当てる
,
任じる
,
任ずる
,
任命
,
充てる
,
割りあてる
,
割りつける
,
割りふる
,
割り付け
,
割り付ける
,
割り当てる
,
割り振る
,
割付ける
,
割付る
,
割当てる
,
割振る
,
宛がう
,
当てる
,
振りあてる
,
振り当てる
,
振る
,
振当てる
,
課する
,
配属
,
配賦
振る - 和英辞典 (EdictJE)
(v5r,vt) (1) to wave
to shake
to swing
(2) to sprinkle
(3) to cast (actor)
to allocate (work)
(4) to turn down (somebody)
to reject
to jilt
(5) to abandon
to give up
to ruin
(P)