[ 名 ]
reciprocation
■ alternating back-and-forth movement 交互に前と後ろに向かう動き
→
呑吐
,
応酬
[ 動 ]
answer
■ give a defence or refutation of (a charge) or in (an argument) (議論)においてまたは(訴え)に対する反駁または批難を行う
e.g. )
・The defendant answered to all the charges of the prosecution 被告は、起訴における全ての問責に答えた
→
応酬
,
抗弁する
,
言い返す
[ 名 ]
reciprocation
■ the act of making or doing something in return 代わりに何かを作る、または行う行為
→
応酬
[ 名 ]
answer
,
reply
,
response
■ a statement (either spoken or written) that is made to reply to a question or request or criticism or accusation 質問、要求、批判または告発に返答する生命(話されるまたは書かれて)
e.g. )
・I waited several days for his answer 私は数日間、彼の答えを待った
・he wrote replies to several of his critics 彼はその批評家の数人に返事をした
→
アンサー
,
リスポンス
,
リプライ
,
レス
,
レスポンス
,
受け答え
,
受答
,
受答え
,
回申
,
回章
,
回答
,
報答
,
復答
,
応え
,
応答
,
応酬
,
答
,
答え
,
答弁
,
答弁書
,
答申
,
答酬
,
言承
,
言承け
,
返し
,
返り事
,
返り言
,
返事
,
返信
,
返書
,
返答
,
返辞
[ 名 ]
defence
,
defense
,
refutation
■ the speech act of answering an attack on your assertions あなたの主張の攻撃に応じている言語行為論
e.g. )
・his refutation of the charges was short and persuasive 彼の告訴への反論は、短くて、説得力があった
・in defense he said the other man started it 弁護において、彼は他の男がそれを始めた言った
→
反ばく
,
反論
,
反駁
,
弁駁
,
応酬
,
抗弁
,
論駁
,
駁説
,
駁論