[ 動 ]
resume
,
take up
■ return to a previous location or condition 前の場所または状態に戻る
e.g. )
・The painting resumed its old condition when we restored it 我々がそれを修復させたとき、絵はその古い状態を再び取り戻した
→
取り戻す
,
取戻す
,
取返す
,
復する
[ 動 ]
go back
,
recover
,
recuperate
■ regain a former condition after a financial loss 財務上の損失の後で前の状態を取り戻す
e.g. )
・We expect the stocks to recover to $2.90 私達は、株が2.90ドルまで回復することを期待している
・The company managed to recuperate 会社は何とか回復した
→
回復
,
復す
,
復する
,
恢復
,
持ち直す
,
持直す
,
立ちなおる
,
立ち直る
,
立て直る
,
立直る
[ 動 ]
return
■ go or come back to place, condition, or activity where one has been before 以前いた場所、状況または活動へ向かうまたは戻る
e.g. )
・return to your native land 故国に戻る
・the professor returned to his teaching position after serving as Dean その教授は学部長として務めた後で教授職へ戻った
→
帰って来る
,
帰る
,
帰還
,
復す
,
復する
,
復帰
,
復職
,
戻る
,
立ち戻る
,
舞いもどる
,
舞い戻る
,
舞戻る
,
還える
,
還る
,
還幸
,
還御
[ 動 ]
recoup
,
recover
,
recuperate
■ regain or make up for 再び手にする、または取り戻す
e.g. )
・recuperate one's losses 損失を回復する
→
取り戻す
,
取り返す
,
取戻す
,
取返す
,
回復
,
復する
,
持ち直す
,
持直す
[ 動 ]
reestablish
,
reinstate
,
restore
■ bring back into original existence, use, function, or position 元の存り方、使途、機能、または位置に戻す
e.g. )
・restore law and order 治安を回復する
・reestablish peace in the region その領域の平和を回復させてください
・restore the emperor to the throne 皇帝を王位に回復させる
→
回復
,
復する
[ 動 ]
reconstruct
,
restore
■ return to its original or usable and functioning condition 元来の、または使用でき機能する状態に戻る
e.g. )
・restore the forest to its original pristine condition 森林を元の原始的な状態に回復させてください
→
取りもどす
,
取戻す
,
回復
,
引きもどす
,
引き戻す
,
引戻す
,
復する
,
復元
,
復原
,
復旧
,
恢復
,
戻す
,
立ち直らす
,
立てなおす
,
立て直す
,
立直す
,
返す
,
還す
,
還元