[ 副 ]
hence
,
so
,
thence
,
therefore
,
thus
■ from that fact or reason or as a result その事実または理由から、あるいは、結果として
e.g. )
・therefore X must be true 故に、Xは真でなければならない
・the eggs were fresh and hence satisfactory 卵は新しくて、それゆえに、満足だった
・we were young and thence optimistic 我々は若く、それ故に楽観的だった
・it is late and thus we must go もう遅い、だから、行かなければならない
・the witness is biased and so cannot be trusted 証拠は偏っている、それ故、信用するべきではない
→
それ故
,
従って
[ 副 ]
accordingly
,
consequently
■ because of the reason given あげられた理由のため
e.g. )
・consequently, he didn't do it その結果、彼はそれをしなかった
・continued to have severe headaches and accordingly returned to the doctor 激しい頭痛が続いたため、再受診した
→
勢
,
延いては
,
従って
,
結果的
[ 副 ]
consequently
,
therefore
■ as a consequence 結果として
e.g. )
・he had good reason to be grateful for the opportunities which they had made available to him and which consequently led to the good position he now held 彼には、彼らが彼に利用可能とした、そして、従って、彼が現在保持している良い地位につながった機会に感謝する正当な理由があった
→
従って
[ 形 ]
according
■ as reported or stated by 報告されるか、述べられるように
e.g. )
・according to historians 歴史家によると
→
従って
,
~によれば
[ 形 ]
according
■ in agreement with or accordant with と一致して、あるいは、一致した
e.g. )
・according to instructions 指示に従って
→
従って