[ 動 ]
foreground
,
highlight
,
play up
,
spotlight
■ move into the foreground to make more visible or prominent もっとよく見えるようにまたははっきりとするように前部に移動する
e.g. )
・The introduction highlighted the speaker's distinguished career in linguistics 導入部により話し手の言語学における傑出した経歴が強調された
→
強調
,
目だたす
,
目立たす
[ 動 ]
accent
,
accentuate
,
emphasise
,
emphasize
,
punctuate
,
stress
■ to stress, single out as important 強調するために、重要であるとして選び出す
e.g. )
・Dr. Jones emphasizes exercise in addition to a change in diet ジョーンズ博士は食事の変更に加えて運動を強調する
→
力説
,
強調
,
高調
[ 動 ]
emphasise
,
emphasize
,
underline
,
underscore
■ give extra weight to (a communication) (通信)に余分な重さを与える
e.g. )
・Her gesture emphasized her words 彼女の身振りは彼女の言葉を強調した
→
強める
,
強調
,
高調
[ 名 ]
accenting
,
accentuation
,
emphasizing
■ the act of giving special importance or significance to something 何かに特別の重大さや意義を与える行為
→
強調
[ 名 ]
emphasis
,
vehemence
■ intensity or forcefulness of expression 表現の強さや激しさ
e.g. )
・the vehemence of his denial 彼の猛烈な否定
・his emphasis on civil rights 彼が公民権を重視すること
→
力説
,
強調
,
猛烈さ
[ 名 ]
accent
,
emphasis
,
stress
■ the relative prominence of a syllable or musical note (especially with regard to stress or pitch) 音節または音符の(特に強勢または音の高低に関する)相対的卓立
e.g. )
・he put the stress on the wrong syllable 彼は間違った音節を強調した
→
アクセント
,
ストレス
,
ストレッス
,
力点
,
強勢
,
強調
[ 名 ]
emphasis
■ special and significant stress by means of position or repetition e.g. 例えば位置または繰り返しによる特別で重要な圧力
→
アクセント
,
強意
,
強調