[ 動 ]
ease off
,
ease up
,
let up
■ reduce pressure or intensity 圧力また強度を減らす
e.g. )
・he eased off the gas pedal and the car slowed down 彼はアクセルペダルを弛めたので、車は減速した
→
弛む
[ 動 ]
ease off
,
ease up
,
flag
,
slacken off
■ become less intense あまり激しくなくなる
→
たゆむ
,
和らぐ
,
弛む
,
緩む
,
薄らぐ
,
薄れる
[ 動 ]
abate
,
die away
,
let up
,
slack
,
slack off
■ become less in amount or intensity 量または強度がより少なくなる
e.g. )
・The storm abated 嵐は弱まった
・The rain let up after a few hours 雨は数時間後に止んだ
→
和らぐ
,
弛む
,
弱まる
,
緩む
,
衰える
,
鎮まる
,
静まる
[ 動 ]
loose
,
loosen
,
relax
■ become loose or looser or less tight 緩くする、より緩くする、またはきつくなくなる
e.g. )
・The noose loosened 緩和される縄の輪
・the rope relaxed ロープは緩んだ
→
たゆむ
,
たるむ
,
だれる
,
ほぐれる
,
弛まる
,
弛む
,
弛緩
,
緩まる
,
緩む
,
解ける
,
解れる
[ 動 ]
droop
,
flag
,
sag
,
swag
■ droop, sink, or settle from or as if from pressure or loss of tautness 圧力または緩みによる、たるみ、おちこみまたは凝固
→
しな垂れる
,
たゆむ
,
たるむ
,
たれ下がる
,
下垂
,
垂れる
,
垂れ下がる
,
弛む
,
撓だれる
,
撓む
,
撓垂れる
,
枝垂れる