[ 形 ]
composed
■ serenely self-possessed and free from agitation especially in times of stress 穏やかに、冷静で、特に非常時に興奮がない
e.g. )
・the performer seemed completely composed as she stepped onto the stage パフォーマーが舞台に踏み出した時、彼女は完全に冷静なように見えた
・I felt calm and more composed than I had in a long time 私は、これまで長い間感じたことのなかったような穏やかで落ち着いた気持ちになった
→
平気
,
平然たる
,
平静
,
従容たる
,
悠々たる
,
悠悠たる
,
悠揚たる
,
沈着
,
泰然たる
,
淡然たる
,
深沈たる
,
自若たる
,
落ち着いた
[ 形 ]
casual
,
insouciant
,
nonchalant
■ marked by blithe unconcern 不注意な無関心が特徴
e.g. )
・an ability to interest casual students きさくな生徒を引き付ける能力
・showed a casual disregard for cold weather 寒い天気に対するちょっとした無関心を示す
・an utterly insouciant financial policy 全くのんきな財政方針
・an elegantly insouciant manner 典雅に無頓着な方法
・drove his car with nonchalant abandon 勝手気ままに車を運転する
・was polite in a teasing nonchalant manner からかうようなさりげなさで礼儀正しかった
→
何げない
,
何気ない
,
何気無い
,
平然たる
,
無頓着
,
然りげない
,
然り気ない
,
然り気無い
[ 形 ]
unconcerned
■ easy in mind 心が安らかな
■ not worried 心配しない
e.g. )
・the prisoner seems entirely unconcerned as to the outcome of the examination その囚人は検査の結果に関して全く興味を示していないようだ
→
事もなげ
,
平気
,
平然たる
,
暢気