[ 形 ]
unimpressed
■ not moved to serious regard 真剣な認識までにならない
e.g. )
・trying to appear unimpressed 感動していないようにとりつくろう
→
平気
[ 形 ]
composed
■ serenely self-possessed and free from agitation especially in times of stress 穏やかに、冷静で、特に非常時に興奮がない
e.g. )
・the performer seemed completely composed as she stepped onto the stage パフォーマーが舞台に踏み出した時、彼女は完全に冷静なように見えた
・I felt calm and more composed than I had in a long time 私は、これまで長い間感じたことのなかったような穏やかで落ち着いた気持ちになった
→
平気
,
平然たる
,
平静
,
従容たる
,
悠々たる
,
悠悠たる
,
悠揚たる
,
沈着
,
泰然たる
,
淡然たる
,
深沈たる
,
自若たる
,
落ち着いた
[ 形 ]
unaffected
,
unmoved
,
untouched
■ emotionally unmoved 感情的に動じない
e.g. )
・always appeared completely unmoved and imperturbable いつも完全に冷静で動じないていないように見える
→
平気
[ 形 ]
unconcerned
■ easy in mind 心が安らかな
■ not worried 心配しない
e.g. )
・the prisoner seems entirely unconcerned as to the outcome of the examination その囚人は検査の結果に関して全く興味を示していないようだ
→
事もなげ
,
平気
,
平然たる
,
暢気
[ 名 ]
indifference
,
nonchalance
,
unconcern
■ the trait of remaining calm and seeming not to care 冷静さを保ち、気にかけないように思える特性
■ a casual lack of concern 偶然なる思慮不足
→
不熱心
,
中性
,
冷淡
,
平気
,
無関心
,
無頓着
,
知らん顔
[ 名 ]
unconcern
■ a feeling of lack of concern 関心の欠如感
→
平気
,
無関心
[ 名 ]
calmness
■ a feeling of calm 平静な気持ち
■ an absence of agitation or excitement 動揺または興奮がないこと
→
冷静
,
安らぎ
,
平安
,
平気
,
平穏
,
平静
,
沈着
,
落ち着き
,
静穏
[ 名 ]
coolness
,
imperturbability
,
imperturbableness
■ calm and unruffled self-assurance 冷静で乱されない自信
e.g. )
・he performed with all the coolness of a veteran 彼はベテランとしてのできる限りの平静を保って行った
→
冷静
,
平気
,
平静
,
沈着