[ 動 ]
fit
■ insert or adjust several objects or people いくつかの物または人々を挿入するか、調節する
e.g. )
・Can you fit the toy into the box? あなたは箱の中におもちゃを収めることができますか?
・This man can't fit himself into our work environment この男性は、私達の職場環境になじむことができなかった
→
はめ込む
,
取り付ける
,
合す
,
合せる
,
合わす
,
合わせる
,
填める
,
填込む
,
嵌める
,
嵌め込む
,
嵌込む
,
当てはめる
,
当て嵌める
[ 動 ]
befool
,
cod
,
dupe
,
fool
,
gull
,
put on
,
put one across
,
put one over
,
slang
,
take in
■ fool or hoax 愚か者か悪ふざけ
e.g. )
・The immigrant was duped because he trusted everyone その移民は、皆を信じたために、だまされた
・You can't fool me! あなたは私をだますことは出来ませんよ!
→
はめ込む
,
喰せる
,
喰わす
,
喰わせる
,
填める
,
填込む
,
嵌める
,
嵌め込む
,
嵌込む
,
担ぐ
,
掛ける
,
食せる
[ 動 ]
plant
,
set
■ put or set (seeds, seedlings, or plants) into the ground (種子、苗、または植物)を地面に埋める、または植えつける
e.g. )
・Let's plant flowers in the garden 庭に草花を植えよう
→
仕付ける
,
作付
,
作付け
,
作付ける
,
填込む
,
挿す
,
栽植
,
植えこむ
,
植えつけ
,
植えつける
,
植える
,
植え付け
,
植え付ける
,
植え込む
,
植付
,
植付け
,
植付ける
,
植栽
,
植込む
,
蒔きつける
[ 動 ]
set
■ fix in a border 縁に取り付ける
e.g. )
・The goldsmith set the diamond 金細工職人はダイヤモンドを嵌めた
→
ちりばめる
,
填込む
,
嵌める
,
嵌め込む
,
嵌込む
,
散りばめる
,
散り嵌める
,
鏤める
[ 動 ]
ensnare
,
entrap
,
frame
,
set up
■ take or catch as if in a snare or trap 罠にかかったかのようにとる、または捕える
e.g. )
・I was set up! 私ははめられた!
・The innocent man was framed by the police その潔白な男性は警察によって罪に陥れられた
→
はめ込む
,
図る
,
填める
,
填め込む
,
填込む
,
嵌める
,
嵌め込む
,
嵌込む
,
落し入れる
,
落とし入れる
,
謀つ
,
陥れる