[ 名 ]
compensation
,
recompense
■ the act of compensating for service or loss or injury 損失や傷害を補償する行為
→
てん補
,
カバー
,
代償
,
償い
,
埋めあわせ
,
埋め合せ
,
埋め合わせ
,
埋合
,
埋合せ
,
埋合わせ
,
報償
,
填補
,
手当
,
手当て
,
相殺
,
補い
,
補償
,
酬い
[ 動 ]
compensate
,
recompense
,
remunerate
■ make payment to 支払いを済ませる
■ compensate 補う
e.g. )
・My efforts were not remunerated 私の努力は報いられなかった
→
代償
,
償う
,
埋め合わせ
,
埋合わせる
,
報いる
,
報う
,
弁償
,
応える
,
払う
,
支払う
,
補償
,
贖う
,
酬いる
,
酬う
[ 動 ]
compensate
,
make up
,
pay
,
pay off
■ do or give something to somebody in return 代わりに何かをだれかにするか、または与える
e.g. )
・Does she pay you for the work you are doing? 彼女はあなたがしている仕事のためにあなたに支払いますか?
→
償う
,
埋め合わせ
,
埋合わせる
,
相償う
,
補償
,
返済
[ 動 ]
compensate
,
cover
,
overcompensate
■ make up for shortcomings or a feeling of inferiority by exaggerating good qualities よいところを大げさに強調することで欠点や劣等感を補う
e.g. )
・he is compensating for being a bad father 彼は悪い父親であることに対し、埋め合わせをしている
→
埋め合わせ
[ 名 ]
compensation
■ something (such as money) given or received as payment or reparation (as for a service or loss or injury) 報酬または(サービス、損失、障害などの)保障として与えられるまたは受け取るもの(例えば、金銭)
→
てん補
,
代償
,
償い
,
償金
,
埋めあわせ
,
埋め合せ
,
埋め合わせ
,
埋合
,
埋合せ
,
埋合わせ
,
報償
,
報償金
,
報奨
,
報酬
,
対価
,
弁償
,
弁償金
,
手当
,
手当て
,
補償
,
補償金
,
謝金
,
賠償