[ 動 ]
hang
■ suspend (meat) in order to get a gamey taste 醸した味を出すため(肉を)をつるす
e.g. )
・hang the venison for a few days 数日間、シカの肉をぶら下げておいてください
→
ぶら下げる
,
吊す
,
吊る
,
吊るす
,
垂れる
,
引っかける
,
引っ掛ける
,
懸ける
,
括る
[ 動 ]
hang
■ be suspended or hanging つるす、またはぶら下げる
e.g. )
・The flag hung on the wall 壁に掛かった旗
→
吊るさる
,
垂れる
,
掛かる
[ 動 ]
fall
,
flow
,
hang
■ fall or flow in a certain way 特定の方法で落ちる、または流れる
e.g. )
・This dress hangs well このドレスは体にぴったり合っている
・Her long black hair flowed down her back 彼女の長い黒髪は彼女の背中にかかっていた
→
たな引く
,
ぶら下がる
,
ぶら下る
,
垂れさがる
,
垂れる
,
垂れ下がる
,
懸かる
,
懸る
,
掛かる
,
架かる
,
棚びく
,
棚引く
[ 動 ]
hang
■ decorate or furnish with something suspended 飾るか、つるされる何かを提供する
e.g. )
・Hang wallpaper 壁紙を貼ってください
→
ぶら下げる
,
下げる
,
吊す
,
吊る
,
吊るす
,
垂れる
,
引っかける
,
引っ掛ける
,
懸ける
,
括る
,
掛ける
[ 動 ]
hang
■ let drop or droop 低下させる、あるいは落下させる
e.g. )
・Hang one's head in shame 恥ずかしくて顔を下に向ける
→
うなだれる
,
垂れる
,
垂れ下げる
[ 動 ]
droop
,
flag
,
sag
,
swag
■ droop, sink, or settle from or as if from pressure or loss of tautness 圧力または緩みによる、たるみ、おちこみまたは凝固
→
しな垂れる
,
たゆむ
,
たるむ
,
たれ下がる
,
下垂
,
垂れる
,
垂れ下がる
,
弛む
,
撓だれる
,
撓む
,
撓垂れる
,
枝垂れる
[ 動 ]
dribble
,
filter
,
trickle
■ run or flow slowly, as in drops or in an unsteady stream 雫や不安定な流れのように、ゆっくり走る、またはゆっくり流れる
e.g. )
・water trickled onto the lawn from the broken hose 壊れているホースから芝生に水がしたたった
・reports began to dribble in 噂がもれ始めた
→
垂れる
,
徐々に流れる
,
滴る
,
滴下
[ 動 ]
drip
■ fall in drops ポツポツ落ちる
e.g. )
・Water is dripping from the faucet 水が蛇口から垂れている
→
垂れる
,
滴る
,
滴下
[ 動 ]
dangle
,
drop
,
swing
■ hang freely 自由に吊るす
e.g. )
・the ornaments dangled from the tree 木に飾りがぶら下がっていた
・The light dropped from the ceiling 天井から電気がぶら下がっていた
→
たれ下がる
,
つり下げる
,
ぶら下がる
,
ぶら下る
,
下がる
,
下る
,
吊り下がる
,
吊るさがる
,
吊る下がる
,
垂れさがる
,
垂れる
,
垂れ下がる
,
懸垂
,
釣り下がる