[ 名 ]
recovery
,
retrieval
■ the act of regaining or saving something lost (or in danger of becoming lost) 失った(または失う危険のある)ものを取り戻す、または救う行為
→
取り戻すこと
,
回復
,
恢復
[ 動 ]
convalesce
,
recover
,
recuperate
■ get over an illness or shock 病気かショックから立ち直る
e.g. )
・The patient is recuperating 患者は回復している
→
回復
,
快復
,
恢復
,
治る
,
治癒
,
癒える
,
軽快
[ 動 ]
bounce back
,
get over
,
get well
■ improve in health 健康において上向く
e.g. )
・He got well fast 彼は早く回復した
→
回復
,
癒える
[ 名 ]
restoration
■ the act of restoring something or someone to a satisfactory state 物や人を満足できる状態に回復する行為
→
再興
,
再起
,
回天
,
回復
,
廻天
,
復活
,
復興
,
恢復
,
挽回
,
甦生
,
蘇生
[ 動 ]
heal
,
mend
■ heal or recover 癒す、または回復する
e.g. )
・My broken leg is mending 私の骨折した脚は快方に向かっている
→
回復
,
治る
,
治癒
,
癒える
,
直る
,
良くなる
[ 動 ]
go back
,
recover
,
recuperate
■ regain a former condition after a financial loss 財務上の損失の後で前の状態を取り戻す
e.g. )
・We expect the stocks to recover to $2.90 私達は、株が2.90ドルまで回復することを期待している
・The company managed to recuperate 会社は何とか回復した
→
回復
,
復す
,
復する
,
恢復
,
持ち直す
,
持直す
,
立ちなおる
,
立ち直る
,
立て直る
,
立直る
[ 動 ]
come back
,
return
■ be restored 回復される
e.g. )
・Her old vigor returned 彼女の古い力は戻った
→
回復
,
甦る
[ 動 ]
find
,
recover
,
regain
,
retrieve
■ get or find back 得るまたは見直す
■ recover the use of 使用を回復する
e.g. )
・She regained control of herself 彼女は自分を取り戻した
・She found her voice and replied quickly 彼女は自分の言葉を見つけて即座に返答した
→
取りもどす
,
取り戻す
,
取戻す
,
回復
,
恢復
[ 動 ]
recoup
,
recover
,
recuperate
■ regain or make up for 再び手にする、または取り戻す
e.g. )
・recuperate one's losses 損失を回復する
→
取り戻す
,
取り返す
,
取戻す
,
取返す
,
回復
,
復する
,
持ち直す
,
持直す
[ 動 ]
reestablish
,
reinstate
,
restore
■ bring back into original existence, use, function, or position 元の存り方、使途、機能、または位置に戻す
e.g. )
・restore law and order 治安を回復する
・reestablish peace in the region その領域の平和を回復させてください
・restore the emperor to the throne 皇帝を王位に回復させる
→
回復
,
復する
[ 動 ]
rehabilitate
■ help to readapt, as to a former state of health or good repute 以前のよい状態へまたは良い評判の状態へ適応できるように助ける
e.g. )
・The prisoner was successfully rehabilitated 囚人は首尾よく社会復帰した
・After a year in the mental clinic, the patient is now rehabilitated 神経科での1年後にその患者は今や回復している
→
回復
[ 動 ]
reconstruct
,
restore
■ return to its original or usable and functioning condition 元来の、または使用でき機能する状態に戻る
e.g. )
・restore the forest to its original pristine condition 森林を元の原始的な状態に回復させてください
→
取りもどす
,
取戻す
,
回復
,
引きもどす
,
引き戻す
,
引戻す
,
復する
,
復元
,
復原
,
復旧
,
恢復
,
戻す
,
立ち直らす
,
立てなおす
,
立て直す
,
立直す
,
返す
,
還す
,
還元
[ 名 ]
retrieval
■ the cognitive operation of accessing information in memory 記憶で情報にアクセスする認識操作
e.g. )
・my retrieval of people's names is very poor 私は人の名前を思い出すのが苦手だ
→
回復
[ 名 ]
recovery
■ return to an original state もとの状態に戻ること
e.g. )
・the recovery of the forest after the fire was surprisingly rapid 火事の後、森の回復は驚くほど早かった
→
リカバリー
,
再起
,
出なおり
,
出直
,
出直り
,
反正
,
回復
,
復旧
,
復調
,
恢復
,
戻り
,
直り
,
立ち直り
[ 名 ]
convalescence
,
recovery
,
recuperation
■ gradual healing (through rest) after sickness or injury 病気や怪我の後徐々に(安静を通して)治癒すること
→
リカバリー
,
克復
,
全快
,
再起
,
回復
,
平癒
,
床上
,
床上げ
,
復調
,
快復
,
快気
,
快癒
,
恢復
,
治り
,
治癒
,
直り