[ 動 ]
breathe
,
respire
,
suspire
,
take a breath
■ draw air into, and expel out of, the lungs 肺に空気を吸い込みはき出す
e.g. )
・I can breathe better when the air is clean 空気がきれいなら、もっとよく息ができる
・The patient is respiring 患者は呼吸している
→
吐く
,
呼吸
,
息づく
,
息吹く
,
息衝く
[ 動 ]
respire
■ undergo the biomedical and metabolic processes of respiration by taking up oxygen and producing carbon monoxide 酸素を取り込み、一酸化炭素を生産することにより、呼吸の生医学的、代謝過程を経る
→
呼吸
[ 動 ]
breathe
■ reach full flavor by absorbing air and being let to stand after having been uncorked コルクの栓を抜かれた後に空気を吸収して、たち上らせるように完全な風味に達する
e.g. )
・This rare Bordeaux must be allowed to breathe for at least 2 hours この希少なボルドーは、少なくとも2時間は呼吸させなければならない
→
呼吸
[ 名 ]
breathing
,
external respiration
,
respiration
,
ventilation
■ the bodily process of inhalation and exhalation 吸入と吐き出すからだの行為
■ the process of taking in oxygen from inhaled air and releasing carbon dioxide by exhalation 空気から酸素を取り入れ、二酸化炭素を排出するプロセス
→
呼吸
,
呼吸作用
,
外呼吸
,
息
,
息の緒
,
気息
[ 名 ]
respiration
■ a single complete act of breathing in and out 息を吸って吐く一回の完全な動作
e.g. )
・thirty respirations per minute 1分あたり30回の呼吸
→
呼吸
[ 名 ]
breath
■ the process of taking in and expelling air during breathing 息をしている間、空気を吸い込み吐き出す過程
e.g. )
・he took a deep breath and dived into the pool 彼は大きく息を吸い込み、プールに飛び込んだ
・he was fighting to his last breath 彼は、彼の最期に戦っていた
→
呼吸
,
息
,
息吹
,
息吹き
,
気吹
,
気息
[ 名 ]
wind
■ breath 呼吸
e.g. )
・the collision knocked the wind out of him 衝突で彼は息ができなくなった
→
呼吸
,
息
,
息吹
,
息吹き
,
気吹
[ 名 ]
breath
■ a slight movement of the air 空気のかすかな動き
e.g. )
・there wasn't a breath of air in the room その部屋は換気がなかった
→
呼吸
,
息