[ 動 ]
connote
,
imply
■ express or state indirectly 表現するか、間接的に述べる
→
仄めかす
,
含意
,
含蓄
,
寓する
,
暗示
,
黙示
[ 動 ]
imply
,
involve
■ have as a necessary feature 必要な特徴として有する
e.g. )
・This decision involves many changes この決断は多くの変更を伴う
→
伴う
,
内包
,
内含
,
包容
,
包蔵
,
含む
,
含蓄
[ 名 ]
deduction
,
entailment
,
implication
■ something that is inferred (deduced or entailed or implied) 推論される(推論される、伴われる、あるいは意味される)何か
e.g. )
・his resignation had political implications 彼の辞職には政治的な含みがあった
→
内含
,
含み
,
含意
,
含蓄
,
暗示
[ 名 ]
implication
,
import
,
significance
■ a meaning that is not expressly stated but can be inferred はっきりと口には出さないが、推論できる意味
e.g. )
・the significance of his remark became clear only later 彼の言っていることの意味がはっきりしたのは後のことだった
・the expectation was spread both by word and by implication 予想は、知らせによって、および暗黙のうちに広げられた
→
インプリケーション
,
含
,
含み
,
含意
,
含蓄
,
暗示
,
言外の意味
[ 名 ]
connotation
■ an idea that is implied or suggested 暗示された、あるいはほのめかされた考え
→
コノテーション
,
内包
,
包摂
,
含蓄