[ 副 ]
instead
,
rather
■ on the contrary それどころか
e.g. )
・rather than disappoint the children, he did two quick tricks before he left 子供たちを失望させるどころか、彼は、去る前にすばやいトリックを2つした
・he didn't call; rather (or instead), he wrote her a letter 彼は電話しなかった;むしろ(または代りに)、彼は彼女に手紙を書いた
・used English terms instead of Latin ones ラテン語の用語の代わりに英語の用語を使った
→
かえって
,
却って
,
却りて
,
反って
,
反りて
,
寧
,
寧ろ
[ 副 ]
contrarily
,
contrariwise
,
on the contrary
,
to the contrary
■ contrary to expectations 予想に反して
e.g. )
・he didn't stay home; on the contrary, he went out with his friends 彼は家にいなかった;それどころか、彼は友人と出かけていた
→
かえって
,
却って
,
却りて
,
反って
,
反りて
,
反対に
,
押し返し
,
押返
,
押返し
,
逆に
[ 副 ]
contrarily
,
contrariwise
,
perversely
■ in a contrary disobedient manner 正反対で反抗的な様の
→
却って