[ 動 ]
play
■ discharge or direct or be discharged or directed as if in a continuous stream 連続した流れの中にいるかのように、放出するかまたは導くかまたは放出されるかまたは導かれるか
e.g. )
・play water from a hose ホースからの水で遊ぶ
・The fountains played all day 噴水は、一日中噴出していた
→
努める
,
務める
,
勤める
,
引く
,
弾く
,
戯れる
,
掛ける
,
曳く
,
架ける
,
演じる
,
演ずる
,
為る
,
牽く
,
遊ぶ
[ 動 ]
diddle
,
fiddle
,
play
,
toy
■ manipulate manually or in one's mind or imagination 手動で、人の精神あるいは想像力で操作する
e.g. )
・She played nervously with her wedding ring 彼女は神経質になって結婚指輪をいじった
・Don't fiddle with the screws ねじをいじくり回さないでください
・He played with the idea of running for the Senate 彼は、上院に立候補しようと漠然と考えた
→
努める
,
務める
,
勤める
,
引く
,
弾く
,
戯れる
,
掛ける
,
曳く
,
架ける
,
演じる
,
演ずる
,
為る
,
牽く
[ 動 ]
play
■ perform on a certain location 特定の場所で実行する
e.g. )
・The prodigy played Carnegie Hall at the age of 16 神童は、16才でカーネギーホールをプレーした
・She has been playing on Broadway for years 彼女は長年ブロードウェイに出演している
→
プレー
,
努める
,
務める
,
勤める
,
引く
,
弾く
,
戯れる
,
掛ける
,
曳く
,
架ける
,
演じる
,
演ずる
,
為る
,
牽く
[ 動 ]
play
■ cause to move or operate freely within a bounded space 境界内で自由に動くまたは作動する
e.g. )
・The engine has a wheel that is playing in a rack エンジンはラック内に遊ぶホイールがある
→
努める
,
務める
,
勤める
,
引く
,
弾く
,
戯れる
,
掛ける
,
曳く
,
架ける
,
演じる
,
演ずる
,
為る
,
牽く
,
遊ぶ
[ 動 ]
dally
,
flirt
,
play
,
toy
■ behave carelessly or indifferently 不注意に、または、無関心にふるまう
e.g. )
・Play about with a young girl's affection 若い女の子の愛情をからかってください
→
努める
,
務める
,
勤める
,
引く
,
弾く
,
戯れる
,
掛ける
,
曳く
,
架ける
,
演じる
,
演ずる
,
為る
,
牽く
[ 動 ]
endeavor
,
endeavour
,
strive
■ attempt by employing effort 努力を費やして試みる
e.g. )
・we endeavor to make our customers happy 私達は私達の顧客を幸せにさせるように努力する
→
力行
,
努める
,
努力
,
励む
,
勉める
,
務める
,
勤しむ
,
奮励
,
尽力
,
心懸ける
,
心掛ける
[ 動 ]
function
,
serve
■ serve a purpose, role, or function 目的、役割または機能を提供する
e.g. )
・The tree stump serves as a table 木幹はテーブルとして役立つ
・The female students served as a control group 女子学生は対照群として役立った
・This table would serve very well このテーブルは非常によく役立つだろう
・His freedom served him well 彼の自由は彼によく役立った
・The table functions as a desk テーブルは机として機能する
→
務める
,
役立つ
,
機能
,
為る