[ 動 ]
finish
■ cause to finish a relationship with somebody 誰かとの関係を終わらせる
e.g. )
・That finished me with Mary そのことで私はメアリーと絶交した
→
了う
,
仕上げる
,
仕舞う
,
仕遂げる
,
切り上げる
,
切る
,
切上げる
,
成し遂げる
,
打ち上げる
,
打上げる
,
済ます
,
済む
,
為し終える
,
為し遂げる
,
為遂げる
,
終う
,
終える
,
終る
,
終わる
,
遂げる
,
遣っ付ける
[ 動 ]
break
,
break off
,
discontinue
,
stop
■ prevent completion 完成を防ぐ
e.g. )
・stop the project プロジェクトを止める
・break off the negotiations 交渉を中止する
→
ストップ
,
中断
,
中止
,
中絶
,
仲断
,
休止
,
停止
,
切り上げる
,
切る
,
取りやめる
,
取り止める
,
取止める
,
差し止める
,
截ち切る
,
截つ
,
打ち切る
,
打切る
,
断ちきる
,
断ち切る
,
断ち截る
,
断つ
,
断切る
,
断截る
,
止す
,
止める
,
絶つ
,
裁ち截る
,
裁切る
,
裁截る
,
解消
[ 動 ]
break
,
interrupt
■ terminate 終わらす
e.g. )
・She interrupted her pregnancy 彼女は妊娠中絶した
・break a lucky streak 幸運の連続を途切れさせる
・break the cycle of poverty 貧乏の連鎖を断つ
→
中断
,
中止
,
中絶
,
仲断
,
切る
,
断つ
,
止める
,
絶つ
,
途切らす
,
途切らせる
,
遮る
[ 動 ]
trump
,
trump out
■ proclaim or announce with or as if with a fanfare 鳴り物入りで、または鳴り物入りであるように、宣言あるいは公表する
→
切る
[ 動 ]
ruff
,
trump
■ play a trump 切り札を出す
→
切る
[ 動 ]
eat up
,
finish
,
polish off
■ finish eating all the food on one's plate or on the table 皿またはテーブルの上の食物を食べ終わる
e.g. )
・She polished off the remaining potatoes 彼女は、残りのポテトを素早く平らげた
→
了う
,
仕上げる
,
仕舞う
,
仕遂げる
,
切り上げる
,
切る
,
切上げる
,
成し遂げる
,
打ち上げる
,
打上げる
,
済ます
,
済む
,
為し終える
,
為し遂げる
,
為遂げる
,
終う
,
終える
,
終る
,
終わる
,
遂げる
,
遣っ付ける
[ 動 ]
slice
,
slice up
■ cut into slices 薄切りにする
e.g. )
・Slice the salami, please サラミソーセージを切ってください
→
切る
[ 動 ]
amputate
,
cut off
■ remove surgically 外科的に取り除く
e.g. )
・amputate limbs 手足を切断してください
→
切り落す
,
切る
,
切断
,
切落す
,
切落とす
[ 動 ]
carve
,
cut up
■ cut to pieces バラバラに切断する
e.g. )
・Father carved the ham 父はハムを切り分けた
→
切る
,
小切る
[ 動 ]
chop
,
chop up
■ cut into pieces 細かく切られる
e.g. )
・chop wood 木材を切り刻む
・chop meat 肉を細かく切る
→
切る
,
刻む
,
小切る
,
打ちきる
,
打ち切る
,
打ち割る
,
打切る
,
打割る
[ 動 ]
break off
,
chip
,
cut off
,
knap
■ break a small piece off from 小さな部分片を取り除く
e.g. )
・chip the glass ガラスを削る
・chip a tooth 歯を折る
→
上げ離す
,
切り取る
,
切り放す
,
切り放つ
,
切り裂く
,
切り除ける
,
切る
,
削る
,
剪裁
,
剪除
,
截ち切る
,
截断
,
折る
,
断ち切る
[ 動 ]
finish
■ provide with a finish 仕上げを供給する
e.g. )
・The carpenter finished the table beautifully 大工はテーブルを美しく完成させた
・this shirt is not finished properly このシャツはきちんと仕上がっていない
→
了う
,
仕上げる
,
仕舞う
,
仕遂げる
,
切り上げる
,
切る
,
切上げる
,
完成
,
成し遂げる
,
打ち上げる
,
打上げる
,
済ます
,
済む
,
為し終える
,
為し遂げる
,
為遂げる
,
終う
,
終える
,
終る
,
終わる
,
遂げる
,
遣っ付ける
[ 動 ]
cut down
,
mow
■ cut with a blade or mower 刃か草刈り機で切る
e.g. )
・mow the grass 草を刈ってください
→
切り下げる
,
切り伏せる
,
切り倒す
,
切り取る
,
切り捨てる
,
切り落す
,
切り落とす
,
切る
,
切捨てる
,
刈る
,
剪裁
,
斬り捨てる
[ 動 ]
clip
,
crop
,
cut back
,
dress
,
lop
,
prune
,
snip
,
trim
■ cultivate, tend, and cut back the growth of 耕作し、手入れをし、生長したものを短くする
e.g. )
・dress the plants in the garden 庭の植物の手入れをする
→
切り下げる
,
切り払う
,
切り落す
,
切り落とす
,
切る
,
刈り込む
,
刈る
,
剪定
[ 動 ]
disconnect
■ make disconnected, disjoin or unfasten 切断させる、分離させるまたは緩める
→
切る
,
剥がす
,
剥す
,
截ち切る
,
断ち切る
[ 動 ]
mix
,
ruffle
,
shuffle
■ mix so as to make a random order or arrangement 順番または配列を不規則にするために混ぜる
e.g. )
・shuffle the cards トランプを切る
→
かき交ぜる
,
かき混ぜる
,
まぜ合わす
,
シャッフル
,
交ぜる
,
交ぜ合せる
,
切る
,
掻き交ぜる
,
掻き混ぜる
,
掻き雑ぜる
,
掻混ぜる
,
混ぜる
,
混ぜ合わせる
[ 動 ]
clip
,
nip
,
nip off
,
snip
,
snip off
■ sever or remove by pinching or snipping はさんで、または切り取って分断する、あるいは取り除く
e.g. )
・nip off the flowers 花を摘み取る
→
切る
,
摘み取る
[ 動 ]
cut
,
switch off
,
turn off
,
turn out
■ cause to stop operating by disengaging a switch スイッチをはずすことによって動くのを止めさせる
e.g. )
・Turn off the stereo, please ステレオを切ってください
・cut the engine エンジンを切る
・turn out the lights 明かりを消してください
→
切る
[ 動 ]
cut
■ separate with or as if with an instrument 器具であるいは器具を用いたかのように分ける
e.g. )
・Cut the rope ロープを切ってください
→
カッティング
,
カット
,
伐る
,
切り取る
,
切る
,
切断
,
剪裁
,
断ち切る
,
裁ち切る
,
裁つ
,
裁断
[ 動 ]
saw
■ cut with a saw のこぎりで切る
e.g. )
・saw wood for the fireplace 暖炉のためのまきをのこごりで切る
→
切る
[ 動 ]
break up
,
sever
■ set or keep apart 別々に設置するまたは離しておく
e.g. )
・sever a relationship 関係を断ち切ってください
→
切る
,
絶つ
[ 動 ]
cut
■ form or shape by cutting or incising 切ることによりあるいは切開することにより形作るあるいは整形する
e.g. )
・cut paper dolls 紙人形を切り取ってください
→
切る
[ 動 ]
cut
■ stop filming 撮影を中止する
e.g. )
・cut a movie scene 映画のシーンを切って下さい
→
切る
[ 動 ]
cut
■ make an abrupt change of image or sound イメージまたは音の突然の変化
e.g. )
・cut from one scene to another 1つの場面からもう一つの場面までを切る
→
切る
[ 動 ]
cut away
■ move quickly to another scene or focus when filming 撮影時に、すばやく別のシーンや焦点に動く
e.g. )
・`cut away now!' the director shouted もうやめ。監督は怒鳴った
→
切る
[ 動 ]
cut
■ move (one's fist) (こぶしを)動かす
e.g. )
・his opponent cut upward toward his chin 彼の敵は顎まで上方に向って切られた
→
カッティング
,
切り出す
,
切り放す
,
切り立てる
,
切る
,
刈り込む
,
刈る
,
割る
,
截断
,
裁つ
[ 動 ]
trump
■ produce a sound as if from a trumpet トランペットからのように、音を出す
→
切る
[ 動 ]
carve up
,
dissever
,
divide
,
separate
,
split
,
split up
■ separate into parts or portions 部分や部分に分かれる
e.g. )
・divide the cake into three equal parts ケーキを3つの等しい部分に分割する
・The British carved up the Ottoman Empire after World War I 英国人は、第一次世界大戦の後にオスマン帝国を分割した
→
仕切る
,
分かつ
,
分ける
,
分つ
,
分割
,
切る
,
別ける
,
別つ
,
割る
,
区分
,
区分け
,
区切る
,
区劃
,
区画
,
取りわける
,
取り分ける
,
取分ける
,
句切る
,
打割る
,
断ちわる
,
断ち割る
,
断割
,
断割る
,
裁ち割る
,
裁割る
[ 動 ]
hesitate
,
pause
■ interrupt temporarily an activity before continuing 継続前に活動を一時的に中断する
e.g. )
・The speaker paused スピーカーは休止した
→
休止
,
切る
,
跡切れる
[ 動 ]
close off
,
shut off
■ stem the flow of 流れを食い止める
e.g. )
・shut off the gas when you leave for a vacation あなたが休暇に出かけるとき、ガスを止めてください
→
切る
,
窄める
切る - 和英辞典 (EdictJE)
(suf,v5r) to cut
to chop
to hash
to carve
to saw
to clip
to shear
to slice
to strip
to fell
to cut down
to punch
to sever (connections)
to pause
to break off
to disconnect
to turn off
to hang up
to cross (a street)
to discount
to sell below cost
to shake (water) off
to finish
to be through
to complete
(P)