[ 動 ]
guarantee
,
undertake
■ promise to do or accomplish 行うあるいは、やり遂げることを約束する
e.g. )
・guarantee to free the prisoners 囚人を釈放する保証
→
保する
,
保証
,
請け合う
,
請合う
[ 動 ]
guarantee
,
vouch
■ give surety or assume responsibility 確証するまたは責任を引き受ける
e.g. )
・I vouch for the quality of my products 私は私の製品の品質を保証する
→
保する
,
保証
,
請け合う
,
請合う
[ 動 ]
assure
,
ensure
,
guarantee
,
insure
,
secure
■ make certain of 確実にする
e.g. )
・This nest egg will ensure a nice retirement for us このたくわえは、我々のために楽しい定年を確実にする
・Preparation will guarantee success! 準備は成功を保証するでしょう!
→
保する
,
保証
,
請け合う
,
請合う
[ 動 ]
guarantee
,
warrant
■ stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of 質、正確性または状態を保障するまたは支える
e.g. )
・The dealer warrants all the cars he sells そのディーラーは販売する車のすべてを保障する
・I warrant this information 私はこの情報を保証する
→
保する
,
保証
,
引きうける
,
引き受ける
,
引き請ける
,
引受ける
,
引受る
,
引請ける
,
請け合う
,
請合う
[ 動 ]
keep up
■ maintain a required pace or level 必須のペースまたはレベルを維持する
e.g. )
・He could not keep up and dropped out of the race 彼はついていくことができず、レースから脱落した
→
保する
,
保つ
,
持ちきる
,
持ち切る
,
持切る
,
持続
,
維持
[ 動 ]
conserve
,
keep up
,
maintain
,
preserve
■ keep in safety and protect from harm, decay, loss, or destruction 安全に保ち、損害または腐敗、損失、破壊を防ぐ
e.g. )
・We preserve these archeological findings 私たちはこれらの考古学的な調査結果を保存する
・The old lady could not keep up the building 老婦人はその建物を維持できなかった
・children must be taught to conserve our national heritage 子供たちに我々の国家遺産を保存することを教えなければならない
・The museum curator conserved the ancient manuscripts 博物館の学芸員は古代写本を保存した
→
保する
,
保つ
,
保全
,
保守
,
管理
,
維持
,
護持
[ 動 ]
continue
,
keep
,
keep on
,
retain
■ allow to remain in a place or position or maintain a property or feature ある場所またはその位置にとどまること、持っているものまたは特性を維持することを許容する
e.g. )
・We cannot continue several servants any longer 私たちは、数人の使用人をこれ以上雇い続けることができない
・She retains a lawyer 彼女は、弁護士を雇っている
・The family's fortune waned and they could not keep their household staff 一家の財産が少なくなったため、彼らは家政婦を雇い続けることができなかった
・Our grant has run out and we cannot keep you on 交付金がなくなったので、私たちはあなたを雇い続けることができない
・We kept the work going as long as we could 私たちはできるだけ長くその仕事を存続させた
・She retained her composure 彼女は沈着を保った
・this garment retains its shape even after many washings この衣類は何度洗っても形が崩れない
→
保する
,
保つ
,
保持
,
持ち続ける
,
留めおく
,
留め置く
,
留置く
,
継続
,
続ける
,
維持
[ 動 ]
keep up
,
prolong
,
sustain
■ lengthen or extend in duration or space 長さあるいは空間を広げるまたは拡張する
e.g. )
・We sustained the diplomatic negotiations as long as possible 可能な限り、我々は外交交渉を継続した
・prolong the treatment of the patient 患者の治療を長引かせる
・keep up the good work 良い仕事を保つ
→
ぶっ続ける
,
伸ばす
,
保する
,
保つ
,
存続
,
延ばす
,
延長
,
引きずる
,
引き摺る
,
引ずる
,
引張る
,
引摺る
,
持ちきる
,
持ち切る
,
持切る
,
持続
,
続ける
,
維持
,
長める
[ 動 ]
bear on
,
carry on
,
continue
,
preserve
,
uphold
■ keep or maintain in unaltered condition 不変の状態に保つかまたは維持する
■ cause to remain or last 残させる、または持続させる
e.g. )
・preserve the peace in the family 家族の平和を守る
・continue the family tradition 家風を続けてください
・Carry on the old traditions 古い伝統を維持する
→
保する
,
保つ
,
保守
,
持する
,
続ける
,
維持