促す
読みかな: うながす
ローマ字: unagasu
促す - 和英辞典
[ 動 ]
demand
■ request urgently and forcefully
緊急に、そして、力強く要請する
e.g. )
・The victim's family is demanding compensation
遺族は補償を要求している
・The boss demanded that he be fired immediately
ボスは、直ちに彼が解雇されるよう要求した
・She demanded to see the manager
彼女はマネージャーに会うことを要求した
→
つめ寄る
,
促す
,
催促
,
強要
,
求める
,
注文
,
督する
,
督促
,
督責
,
要望
,
要求
,
要請
,
註文
,
詰めよる
,
詰寄る
,
談じ込む
,
請求
,
迫る
[ 動 ]
exhort
,
press
,
urge
,
urge on
■ force or impel in an indicated direction
示された方向を強制するか、推進する
e.g. )
・I urged him to finish his studies
私は、彼に彼の研究を終えるよう促した
→
あおる
,
かり立てる
,
とき勧める
,
促す
,
催す
,
催促
,
叱咤
,
嗾ける
,
慫慂
,
揉み立てる
,
揉立てる
,
煽る
,
督促
,
督励
,
督責
,
突きあげる
,
突つく
,
突上げる
,
衝き上げる
,
衝上げる
,
説きすすめる
,
説き勧める
,
説勧める
,
責つく
,
責め立てる
,
責付く
,
迫る
,
駈る
[ 動 ]
cause
,
get
,
have
,
induce
,
make
,
stimulate
■ cause to do
する原因
■ cause to act in a specified manner
指定された方法で行う理由
e.g. )
・The ads induced me to buy a VCR
広告を見て私はビデオデッキを買う気になった
・My children finally got me to buy a computer
私の子供たちは、ついに私にコンピュータを買わせた
・My wife made me buy a new sofa
私の妻は私に新しいソファーを買わせた
→
けしかける
,
さそい出す
,
促す
,
刺戟
,
刺激
,
刺衝
,
勧奨
,
唆る
,
嗾ける
,
奮い起こす
,
突き動かす
,
突動かす
,
策励
,
誘いだす
,
誘い出す
,
誘う
,
誘出す
,
誘導
,
誘引
,
誘起
,
鼓吹
,
鼓舞
[ 動 ]
call for
,
invite
■ request the participation or presence of
参加、あるいは出席を要請する
e.g. )
・The organizers invite submissions of papers for the conference
組織はその会議のために書類の提出を促す
→
促す
,
招待
[ 動 ]
egg on
,
incite
,
prod
■ urge on
駆り立てる
■ cause to act
行う理由
e.g. )
・The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window
他の子供たちは男の子をけしかけたが、彼は窓から石を放り投げたくなかった
→
あおる
,
けしかける
,
そやす
,
もみ立てる
,
使嗾
,
促す
,
嗾ける
,
嗾す
,
急きたてる
,
急立てる
,
指嗾
,
揉み立てる
,
揉立てる
,
教唆
,
焚きつける
,
焚き付ける
,
焚き附ける
,
焚付ける
,
焚附ける
,
煽りたてる
,
煽り立てる
,
煽る
,
煽動
,
突き動かす
,
突く
,
突っつく
,
突っ突く
,
突つく
,
衝き動かす
,
責つく
,
責付く
,
駈る
[ 動 ]
press
■ place between two surfaces and apply weight or pressure
2つの表面間に位置し、重さまたは圧力を印加する
e.g. )
・pressed flowers
押し花
→
促す
,
圧す
,
圧する
,
急き立てる
,
急立てる
,
押しつける
,
押し付ける
,
搾る
,
絞る
[ 動 ]
actuate
,
incite
,
motivate
,
move
,
prompt
,
propel
■ give an incentive for action
行動への誘因を与える
e.g. )
・This moved me to sacrifice my career
これによって、私はキャリアを犠牲にした
→
促す
,
動かす
,
動機づける
,
動機付ける
[ 動 ]
press
,
press out
■ press from a plastic
プラスチックからのプレス
e.g. )
・press a record
記録を押す
→
促す
,
圧す
,
圧する
,
急き立てる
,
急立てる
,
押しつける
,
押し付ける
,
押す
,
搾る
,
絞る
[ 動 ]
press
■ create by pressing
押すことで作る
e.g. )
・Press little holes into the soft clay
小さい穴を柔らかい粘土に押し込む
→
促す
,
圧す
,
圧する
,
急き立てる
,
急立てる
,
押しつける
,
押し付ける
,
搾る
,
絞る
[ 動 ]
hustle
■ cause to move furtively and hurriedly
人目を忍んで、急いで動かす
e.g. )
・The secret service agents hustled the speaker out of the amphitheater
シークレットサービスの係官は大講堂から演説者を追い出した
→
促す
,
急き立てる
,
急立てる
[ 動 ]
expedite
,
hasten
■ speed up the progress of
促進の速度を速める
■ facilitate
促進する
e.g. )
・This should expedite the process
これはプロセスを促進しなければならない
→
促す
,
促進
,
早める
,
速める
,
進める
[ 動 ]
press
,
weigh
■ to be oppressive or burdensome
圧倒的なまたは負担のかかる
e.g. )
・weigh heavily on the mind,
重く心にのしかかる
・Something pressed on his mind
彼の心にのしかかる何か
→
促す
,
圧す
,
圧する
,
急き立てる
,
急立てる
,
押しつける
,
押し付ける
,
搾る
,
絞る
[ 動 ]
press
■ be urgent
緊急を要する
e.g. )
・This is a pressing problem
これは切迫した問題です
→
促す
,
切迫
,
圧す
,
圧する
,
急き立てる
,
急立てる
,
押しつける
,
押し付ける
,
搾る
,
絞る
※ 英語学習アイテム・サービスの口コミ投稿で、難易度別の頻出英単語15000を無料プレゼントしています!