[ 副 ]
antecedently
,
previously
■ at an earlier time or formerly より早い時間で、または以前に
e.g. )
・she had previously lived in Chicago 彼女は以前、シカゴに住んでいた
・he was previously president of a bank 彼は、以前銀行の頭取だった
・better than anything previously proposed 以前提案されたものよりも良い
・a previously unquestioned attitude 以前問題にされなかった状態
・antecedently arranged 先行して準備される
→
さきに
,
予て
,
予め
,
以前
,
以前に
,
先に
,
先立って
,
先達って
,
兼て
,
兼ねて
,
前に
,
前もって
,
前以て
,
嚮に
,
曩に
[ 副 ]
before
,
earlier
■ earlier in time 時間的に前の
■ previously 以前に
e.g. )
・I had known her before 私は、前に彼女を知っていた
・as I said before 私が以前言ったように
・he called me the day before but your call had come even earlier 彼は、前日私に電話をくれたが、あなたの電話の方がさらに早かった
・her parents had died four years earlier 彼女の両親は4年前に死んだ
・I mentioned that problem earlier 私は、その問題についてもっと早く言及していた
→
かつて
,
さきに
,
予て
,
以前に
,
先に
,
兼て
,
兼ねて
,
前に
,
嘗て
,
嚮に
,
曩に
,
曽て
,
甞て
[ 副 ]
ago
■ in the past 昔は
e.g. )
・long ago ずっと前に
・sixty years ago my grandfather came to the U.S. 60年前に私の祖父は米国に来た
→
以前に
[ 副 ]
back
,
backward
■ in or to or toward a past time 過去の時間の中で、または、過去の時間へ、あるいは過去の時間に向かって
e.g. )
・set the clocks back an hour 時計を1時間遅らせる
・never look back 以前を振り返らない
・lovers of the past looking fondly backward 懐かしく回顧するかつての恋人たち
→
さかのぼって
,
以前に
,
前に
,
昔に
,
昔にさかのぼって
,
過去にさかのぼって