[ 副 ]
already
■ prior to a specified or implied time 指定されたか意味された時間の前に
e.g. )
・she has already graduated 彼女は既に卒業した
→
それまでに
,
もう
,
予々
,
予て
,
予予
,
今までに
,
今や
,
兼ね兼ね
,
已に
,
既に
,
早くも
,
最早
,
疾うに
,
疾くに
,
疾っくに
[ 副 ]
antecedently
,
previously
■ at an earlier time or formerly より早い時間で、または以前に
e.g. )
・she had previously lived in Chicago 彼女は以前、シカゴに住んでいた
・he was previously president of a bank 彼は、以前銀行の頭取だった
・better than anything previously proposed 以前提案されたものよりも良い
・a previously unquestioned attitude 以前問題にされなかった状態
・antecedently arranged 先行して準備される
→
さきに
,
予て
,
予め
,
以前
,
以前に
,
先に
,
先立って
,
先達って
,
兼て
,
兼ねて
,
前に
,
前もって
,
前以て
,
嚮に
,
曩に
[ 副 ]
before
,
earlier
■ earlier in time 時間的に前の
■ previously 以前に
e.g. )
・I had known her before 私は、前に彼女を知っていた
・as I said before 私が以前言ったように
・he called me the day before but your call had come even earlier 彼は、前日私に電話をくれたが、あなたの電話の方がさらに早かった
・her parents had died four years earlier 彼女の両親は4年前に死んだ
・I mentioned that problem earlier 私は、その問題についてもっと早く言及していた
→
かつて
,
さきに
,
予て
,
以前に
,
先に
,
兼て
,
兼ねて
,
前に
,
嘗て
,
嚮に
,
曩に
,
曽て
,
甞て
[ 副 ]
ahead
,
beforehand
,
in advance
■ ahead of time 前もって
■ in anticipation 前もって
e.g. )
・when you pay ahead (or in advance) you receive a discount 前もって(または前金で)支払うと、割引が受けられる
・We like to plan ahead 我々は、前もって計画するのが好きである
・should have made reservations beforehand 前もって予約をしておくべきだった
→
お先に
,
予て
,
予め
,
先立って
,
先達って
,
兼て
,
兼ねて
,
前に
,
前もって
,
前以て