中断
読みかな: ちゅうだん
ローマ字: tyuudan
中断 - 和英辞典
[ 動 ]
break
■ be broken in
着慣らした
e.g. )
・If the new teacher won't break, we'll add some stress
その新しい先生が中断しないなら私たちはさらにストレスをためる
→
中断
[ 動 ]
break
,
break off
,
discontinue
,
stop
■ prevent completion
完成を防ぐ
e.g. )
・stop the project
プロジェクトを止める
・break off the negotiations
交渉を中止する
→
ストップ
,
中断
,
中止
,
中絶
,
仲断
,
休止
,
停止
,
切り上げる
,
切る
,
取りやめる
,
取り止める
,
取止める
,
差し止める
,
截ち切る
,
截つ
,
打ち切る
,
打切る
,
断ちきる
,
断ち切る
,
断ち截る
,
断つ
,
断切る
,
断截る
,
止す
,
止める
,
絶つ
,
裁ち截る
,
裁切る
,
裁截る
,
解消
[ 動 ]
break off
,
break short
,
cut short
■ interrupt before its natural or planned end
自然であるか、計画された終わりの前に割り込む
e.g. )
・We had to cut short our vacation
私達は私達の休暇を短縮しなければならなかった
→
中断
,
中絶
,
打ち切る
,
打切る
[ 動 ]
freeze
,
suspend
■ stop a process or a habit by imposing a freeze on it
それを凍結させることにより、プロセスまたは習慣を止める
e.g. )
・Suspend the aid to the war-torn country
戦争で荒廃した国への援助を中断してください
→
ぶら下げる
,
中断
,
休める
,
吊す
,
吊る
,
吊るす
,
垂らす
[ 動 ]
break
,
interrupt
■ terminate
終わらす
e.g. )
・She interrupted her pregnancy
彼女は妊娠中絶した
・break a lucky streak
幸運の連続を途切れさせる
・break the cycle of poverty
貧乏の連鎖を断つ
→
中断
,
中止
,
中絶
,
仲断
,
切る
,
断つ
,
止める
,
絶つ
,
途切らす
,
途切らせる
,
遮る
[ 名 ]
break
,
disruption
,
gap
,
interruption
■ an act of delaying or interrupting the continuity
連続性を遅らせたり中断させたりする行為
e.g. )
・it was presented without commercial breaks
それはコマーシャルの中断なしに放映された
・there was a gap in his account
彼の説明には、隔たりがあった
→
と切れ
,
インタラプト
,
インターラプト
,
中断
,
中止
,
中絶
,
仲断
,
断絶
,
跡ぎれ
,
跡切
,
跡切れ
,
途ぎれ
,
途切
,
途切れ
,
途絶
[ 動 ]
disrupt
,
interrupt
■ interfere in someone else's activity
他人の活動に口出しする
e.g. )
・Please don't interrupt me while I'm on the phone
私が電話している間は邪魔をしないでください
→
中断
,
割りこむ
,
割り込む
,
割込む
,
妨害
,
妨碍
,
干渉
,
遮る
,
邪魔
,
邪魔だて
,
邪魔立て
[ 動 ]
break up
,
cut off
,
disrupt
,
interrupt
■ make a break in
絶え間を作る
e.g. )
・We interrupt the program for the following messages
私たちは以下のメッセージのためプログラムを中断する
→
中断
[ 動 ]
break
,
intermit
,
pause
■ cease an action temporarily
一時的に活動をやめる
e.g. )
・We pause for station identification
局識別のために私たちは休止する
・let's break for lunch
少し休んで昼食をとりましょう
→
一時停止
,
一段落
,
中断
,
仲断
,
休む
,
休息
,
休憩
,
休止
,
停止
,
息抜き
,
跡切れる
,
途切らせる
,
途切れる
[ 名 ]
discontinuance
,
discontinuation
■ the act of discontinuing or breaking off
中止する、または中断するする行為
■ an interruption (temporary or permanent)
中断(一時的か永久的)
→
中断
,
中止
,
中絶
,
停止
,
打ち切り
,
止め
[ 名 ]
pause
■ temporary inactivity
一時的な無活動状態
→
たえ間
,
ひと切
,
ひと切り
,
一きり
,
一切り
,
一段落
,
中断
,
中絶
,
仲断
,
休止
,
休止期
,
切れ目
,
切目
,
区ぎり
,
区切
,
区切り
,
区切りめ
,
区切り目
,
区切れ
,
区切目
,
句ぎり
,
句切
,
句切り
,
句切りめ
,
句切り目
,
句切れ
,
句切目
,
小止み
,
絶えま
,
絶え間
,
跡ぎれ
,
跡切
,
跡切れ
,
途ぎれ
,
途切
,
途切れ
,
途絶え
,
間
,
間断
[ 名 ]
intermission
■ the act of suspending activity temporarily
一時的に活動を中止する行為
→
中休み
,
中入り
,
中断
,
休憩
,
幕間
[ 動 ]
break
■ cause to give up a habit
習慣をやめさせる
e.g. )
・She finally broke herself of smoking cigarettes
彼女は、ついに、タバコを吸う彼女自身を中断させた
→
中断
[ 名 ]
breach
,
break
,
falling out
,
rift
,
rupture
,
severance
■ a personal or social separation (as between opposing factions)
個人的や社会的分離(敵対する派閥間など)
e.g. )
・they hoped to avoid a break in relations
彼らは、関係の中断を避けようと願った
→
不成立
,
中断
,
断絶
,
決裂
,
破棄
,
破毀
,
破裂
,
絶縁
[ 名 ]
break
,
interruption
■ some abrupt occurrence that interrupts an ongoing activity
進行中の活動を中断するいくつかの突然の出来事
e.g. )
・the telephone is an annoying interruption
電話は迷惑な邪魔者だ
・there was a break in the action when a player was hurt
選手がけがをして活動が中断された
→
と切れ
,
中断
,
中絶
,
仲断
,
杜絶
,
跡ぎれ
,
跡切
,
跡切れ
,
途ぎれ
,
途切
,
途切れ
,
途絶
[ 名 ]
abatement
,
hiatus
,
reprieve
,
respite
,
suspension
■ an interruption in the intensity or amount of something
何かの強度や量が妨げられること
→
中断
,
中止
[ 名 ]
break
,
intermission
,
interruption
,
pause
,
suspension
■ a time interval during which there is a temporary cessation of something
何かが一時的に停止されている休止時間
→
お休み
,
たえ間
,
と切れ
,
ひと休み
,
ひと息
,
タイム
,
ブレイク
,
ブレーク
,
ポース
,
ポーズ
,
一休み
,
一息
,
一時停止
,
一段落
,
中休
,
中休み
,
中入
,
中入り
,
中断
,
中止
,
中絶
,
仲断
,
休
,
休み
,
休止
,
休止期
,
停会
,
停止
,
切れ間
,
切間
,
小休
,
小休み
,
幕あい
,
幕の内
,
幕間
,
晴れ間
,
業間
,
絶えま
,
絶え間
,
跡ぎれ
,
跡切
,
跡切れ
,
途ぎれ
,
途切
,
途切れ
,
途絶
,
途絶え
,
間
,
間断
※ 英語学習アイテム・サービスの口コミ投稿で、難易度別の頻出英単語15000を無料プレゼントしています!