[ 形 ]
awkward
■ lacking grace or skill in manner or movement or performance 方法または運動またはパフォーマンスの優美さまたは技術が欠如しているさま
e.g. )
・an awkward dancer 下手なダンサー
・an awkward gesture ぎこちないジェスチャー
・too awkward with a needle to make her own clothes 針の使い方が不器用すぎて、彼女は自分の服を作ることができない
・his clumsy fingers produced an awkward knot 彼の不器用な指は不恰好な無器用な結び目を作った
→
ぎこちない
,
ぎごちない
,
つたない
,
ぶきっちょ
,
ぶきっちょう
,
下手
,
下手糞
,
不味い
,
不器用
,
不恰好
,
不格好
,
不細工
,
拙
,
拙い
,
無器用
,
無格好
,
無細工
[ 形 ]
clumsy
,
clunky
,
gawky
,
ungainly
,
unwieldy
■ lacking grace in movement or posture 仕草や姿勢において優雅さを欠いた
e.g. )
・a gawky lad with long ungainly legs 長い無様な足をもつ体ばかり大きくてぐずの若者
・clumsy fingers 不器用な指
・what an ungainly creature a giraffe is キリンはなんと不恰好な生き物だろうか
・heaved his unwieldy figure out of his chair 彼の、あまりに重すぎて手に負えないほどの体をいすから持ち上げた
→
ぶざま
,
不恰好
,
不格好
,
不様
,
不細工
,
無格好
,
無様
,
無細工
[ 名 ]
awkwardness
,
nuisance value
■ the quality of an embarrassing situation やっかいな状況の特質
e.g. )
・he sensed the awkwardness of his proposal 彼は自分の提案の不都合さに気づいた
→
不恰好
,
不格好
,
気まずさ