[ 動 ]
back
,
back up
■ establish as valid or genuine 有効でまたは本物として認める
e.g. )
・Can you back up your claims? あなたはクレームのバックアップをとることができますか?
→
バック
[ 名 ]
back
■ the position of a player on a football team who is stationed behind the line of scrimmage スクリメージラインの後ろに配置されるフットボールチームの選手のポジション
→
バック
,
後
,
後ろ
,
背後
,
裏
[ 名 ]
back
■ the part of a garment that covers the back of your body 背中を覆う衣服の部分
e.g. )
・they pinned a `kick me' sign on his back 彼らは彼の背中に'私を蹴ってください'というサインを貼り付けた
→
バック
,
後
,
後ろ
,
背中
,
裏
,
裏面
[ 名 ]
back
,
rear
■ the side that goes last or is not normally seen 最後に行きつくまたは通常見られない側面
e.g. )
・he wrote the date on the back of the photograph 彼は写真の裏に日付を書いた
→
バック
,
リア
,
後
,
後ろ
,
後ろ側
,
後側
,
後列
,
後尾
,
後押し
,
後方
,
後様
,
後背
,
後衛
,
後部
,
後面
,
甲羅
,
背
,
背中
,
背後
,
背部
,
背面
,
蔭
,
裏
,
裏側
,
裏手
,
裏面
,
裡面
,
陰
[ 名 ]
background
,
ground
■ the part of a scene (or picture) that lies behind objects in the foreground 前方の物の後ろにある、光景(あるいは絵)の一部
e.g. )
・he posed her against a background of rolling hills 彼はうねった丘を背景に彼女を立たせた
→
バック
,
バックグラウンド
,
バックグランド
,
地
,
後景
,
背後
,
背景
,
遠景
[ 名 ]
background
■ relatively unimportant or inconspicuous accompanying situation 状況に付随する比較的重要でなく目立たないこと
e.g. )
・when the rain came he could hear the sound of thunder in the background 雨が降ったとき、彼は背景で雷の音を聞いた
→
バック
,
背後
,
背景
[ 名 ]
back end
,
backside
,
rear
■ the side of an object that is opposite its front その正面の反対側にある物の側
e.g. )
・his room was toward the rear of the hotel 彼の部屋はホテルの後部に向かっていた
→
うしろ側
,
バック
,
後ろ
,
後ろ側
,
後側
,
後部
,
背後
,
背部
,
背面
,
裏
,
裏側
,
裏手
[ 名 ]
back
■ a person who plays in the backfield バックを守る人
→
バック
,
後
,
後ろ
,
背後
,
裏
[ 名 ]
buck
,
pearl buck
,
pearl sydenstricker buck
■ United States author whose novels drew on her experiences as a missionary in China (1892-1973) 米国の著者で、その小説は中国における宣教師として彼女の経験が生かされた(1892年−1973年)
→
バック
[ 名 ]
background
,
scope
,
setting
■ the state of the environment in which a situation exists ある状態が存在する環境の状態
e.g. )
・you can't do that in a university setting 大学環境ではそれは出来ない
→
バック
,
バックグラウンド
,
バックグランド
,
範囲
,
背景