[ 動 ]
understand
■ know and comprehend the nature or meaning of 本来の姿、あるいは意味を知り、理解する
e.g. )
・She did not understand her husband 彼女は夫を理解していなかった
・I understand what she means 私は、彼女が何を言っているかを理解している
→
わかる
,
分かる
,
分る
,
判る
,
理解
,
解す
,
解する
,
解る
[ 動 ]
infer
,
understand
■ believe to be the case 事実であると信じる
e.g. )
・I understand you have no previous experience? 私にはあなたが以前の経験が全くないことがわかる
→
わかる
,
割り出す
,
割出す
,
推す
[ 動 ]
empathise
,
empathize
,
sympathise
,
sympathize
,
understand
■ be understanding of を理解している
e.g. )
・You don't need to explain--I understand! あなたは説明する必要はありません−−私は理解しています!
→
かみ分ける
,
わかる
,
了解
,
事解
,
会得
,
会釈
,
分かる
,
分る
,
判る
,
受け取る
,
同情
,
同感
,
呑みこむ
,
呑み込む
,
呑込む
,
理解
,
諒解
,
領会
,
領解
[ 動 ]
discover
,
find out
,
get a line
,
get wind
,
get word
,
hear
,
learn
,
pick up
,
see
■ get to know or become aware of, usually accidentally 知る、気がつく、通常偶然に
e.g. )
・I learned that she has two grown-up children 私は彼女には2人の成長した子供たちがいるということを知った
・I see that you have been promoted 私は、あなたが昇進したのを知っている
→
わかる
,
了する
,
了得
,
分かる
,
分る
,
判る
,
察知
,
思い至る
,
気づく
,
気付く
,
理解
,
発見
,
看取
,
知る
,
見いだす
,
見い出す
,
見つける
,
見て取る
,
見付ける
,
見出す
,
見出だす
,
見取る
,
覚る
,
観取
[ 動 ]
feel
,
find
■ come to believe on the basis of emotion, intuitions, or indefinite grounds 情緒、直観、不確定の根拠を基にして信じるようになる
e.g. )
・I feel that he doesn't like me 彼は私を嫌いであると思う
・I find him to be obnoxious 彼が不快であると思う
・I found the movie rather entertaining その映画はむしろ面白いと思った
→
かぎ出す
,
かぎ取る
,
わかる
,
分る
,
勘づく
,
勘付く
,
嗅ぎとる
,
嗅ぎ取る
,
嗅取る
,
察する
,
思う
,
想う
,
感じる
,
感じ取る
,
感ずる
,
感づく
,
感付く
,
感取
,
感触
,
憶える
,
看取
,
知る
,
見いだす
,
見い出す
,
見出す
,
見出だす
,
見受ける
,
覚える
,
観取
[ 動 ]
discover
,
find
■ make a discovery 発見をする
e.g. )
・She found that he had lied to her 彼女は、彼が自分に嘘をついたことを知った
・The story is false, so far as I can discover 私が発見することができるくらい大きく、物語は間違っている
→
わかる
,
分る
,
気づく
,
気付く
,
発見
,
看取
,
見いだす
,
見い出す
,
見出す
,
見出だす
,
見受ける
,
観取
,
認識
[ 動 ]
agnise
,
agnize
,
realise
,
realize
,
recognise
,
recognize
■ be fully aware or cognizant of 十分に認知しているまたは認識している
→
わかる
,
了知
,
分かる
,
分る
,
判る
,
理解
,
覚る
,
解る
,
認知
,
認識
,
飲み込む
,
飲込む
[ 動 ]
detect
,
discover
,
find
,
notice
,
observe
■ discover or determine the existence, presence, or fact of 生存、存在または、の事実を発見するまたは断定する
e.g. )
・She detected high levels of lead in her drinking water 彼女は、彼女の飲料水に高水準の鉛を感知した
・We found traces of lead in the paint 我々は、絵画の中に鉛の痕跡を発見した
→
かぎ付ける
,
かぎ出す
,
さがし出す
,
さがし当てる
,
さぐり当てる
,
めっける
,
わかる
,
嗅ぎつける
,
嗅ぎ付ける
,
嗅ぎ出す
,
嗅付ける
,
悟る
,
捜しあてる
,
捜しだす
,
捜し出す
,
捜し当てる
,
探しあてる
,
探しだす
,
探し出す
,
探し当てる
,
探りあてる
,
探り出す
,
探り当てる
,
探当てる
,
探知
,
検出
,
検知
,
発見
,
目っける
,
見いだす
,
見い出す
,
見つけだす
,
見つける
,
見つけ出す
,
見付ける
,
見付け出す
,
見付出す
,
見出す
,
見出だす
[ 動 ]
find
■ perceive oneself to be in a certain condition or place 自らが特定の病状か場所にいると知覚する
e.g. )
・I found myself in a difficult situation 私は、自分が苦境にいることに気づいた
・When he woke up, he found himself in a hospital room 彼が起きたとき、彼は病室にいることに気がづいた
→
わかる
,
分る
,
気付く
,
認識
[ 動 ]
prove
,
turn out
,
turn up
■ be shown or be found to be 示されるまたは、であることが発覚した
e.g. )
・She proved to be right 彼女は、正しいことがわかった
・The medicine turned out to save her life 薬は、彼女の命を救うことが判明した
・She turned up HIV positive 彼女はHIV陽性であることが判明した
→
わかる
,
判明
,
現す
,
現わす
,
表す
,
表わす
[ 動 ]
turn out
■ prove to be in the result or end その結果、あるいはついに判明する
e.g. )
・It turns out that he was right 彼が正しかったことが判明する
→
わかる
,
判明