[ 動 ]
foist
■ insert surreptitiously or without warrant こっそりと、または正当な理由なく差し込む
→
はめ込む
[ 動 ]
fit
■ insert or adjust several objects or people いくつかの物または人々を挿入するか、調節する
e.g. )
・Can you fit the toy into the box? あなたは箱の中におもちゃを収めることができますか?
・This man can't fit himself into our work environment この男性は、私達の職場環境になじむことができなかった
→
はめ込む
,
取り付ける
,
合す
,
合せる
,
合わす
,
合わせる
,
填める
,
填込む
,
嵌める
,
嵌め込む
,
嵌込む
,
当てはめる
,
当て嵌める
[ 動 ]
fit
■ make fit はまる
e.g. )
・fit a dress ドレスを合わせる
・He fitted other pieces of paper to his cut-out 彼は切抜きのために他の何枚かの紙を合わせた
→
はめ込む
,
合す
,
合せる
,
合わす
,
合わせる
,
填める
,
嵌める
,
嵌め込む
,
嵌込む
,
当てはめる
,
当て嵌める
[ 動 ]
foist
■ to force onto another もう一つに押しつける
e.g. )
・He foisted his work on me 彼は彼の仕事を私に押し付けた
→
はめ込む
[ 動 ]
befool
,
cod
,
dupe
,
fool
,
gull
,
put on
,
put one across
,
put one over
,
slang
,
take in
■ fool or hoax 愚か者か悪ふざけ
e.g. )
・The immigrant was duped because he trusted everyone その移民は、皆を信じたために、だまされた
・You can't fool me! あなたは私をだますことは出来ませんよ!
→
はめ込む
,
喰せる
,
喰わす
,
喰わせる
,
填める
,
填込む
,
嵌める
,
嵌め込む
,
嵌込む
,
担ぐ
,
掛ける
,
食せる
[ 動 ]
cozen
,
deceive
,
delude
,
lead on
■ be false to いんちきである
■ be dishonest with 不正直である
→
だまし込む
,
だます
,
はめ込む
,
まやかす
,
偽る
,
担ぐ
,
掠める
,
欺く
,
欺す
,
欺瞞
,
欺罔
,
瞞す
,
瞞着
,
詐る
,
誑かす
,
誑す
,
謀つ
,
謀る
,
賺す
,
騙かす
,
騙くらかす
,
騙しこむ
,
騙し込む
,
騙す
,
騙る
[ 動 ]
ensnare
,
entrap
,
frame
,
set up
■ take or catch as if in a snare or trap 罠にかかったかのようにとる、または捕える
e.g. )
・I was set up! 私ははめられた!
・The innocent man was framed by the police その潔白な男性は警察によって罪に陥れられた
→
はめ込む
,
図る
,
填める
,
填め込む
,
填込む
,
嵌める
,
嵌め込む
,
嵌込む
,
落し入れる
,
落とし入れる
,
謀つ
,
陥れる