[ 副 ]
just
,
just now
■ only a moment ago つい今しがた
e.g. )
・he has just arrived 彼はちょうど到着したところだ
・the sun just now came out 太陽はちょうど今出て来た
→
ただ今
,
たった今
,
ちょうど
,
ついさっき
,
つい今しがた
,
丁度
,
今
,
今し
,
今し方
,
今方
,
只今
,
唯今
[ 副 ]
now
■ in the immediate past ごく最近
e.g. )
・told me just now ちょうど今、私に話してくれた
→
ちょうど
[ 副 ]
flop
,
right
■ exactly 正確に
e.g. )
・he fell flop on his face 彼はうつむけにバタリと落ちた
→
ちょうど
,
ぴたっと
[ 副 ]
flush
■ squarely or solidly まともに、または、堅固に
e.g. )
・hit him flush in the face ちょうど彼の顔を殴る
→
じかに
,
ちょうど
,
ぴったりと
,
まともに
[ 副 ]
exactly
,
just
,
precisely
■ indicating exactness or preciseness 正確さまたは精密度を示すこと
e.g. )
・he was doing precisely (or exactly) what she had told him to do 彼は彼女に言われたとおり正確にやっていた
・it was just as he said--the jewel was gone それは、彼が言ったとおりだった−−宝石はなくなった
・it has just enough salt それは、ちょうど十分な塩がある
→
かっきり
,
かっちり
,
きちっと
,
きちんきちん
,
きちんと
,
きっかり
,
きっちり
,
ずばり
,
ちゃんと
,
ちょうど
,
ちょっきり
,
どんぴしゃり
,
ぴたっと
,
ぴたり
,
ぴたりと
,
ぴったり
,
まさしく
,
まさに
,
丁度
,
将に
,
当に
,
恰度
,
正しく
,
正に
,
正確
,
確と
,
聢と
[ 副 ]
aright
,
correctly
,
right
■ in an accurate manner 正確な方法で
e.g. )
・the flower had been correctly depicted by his son その花は彼の息子に正確に描写された
・he guessed right 彼はうまく言い当てた
→
しゃんと
,
ちょうど
,
将に
,
正しく
,
正に
,
正確
[ 副 ]
right
■ precisely, exactly 正確に、厳密に
e.g. )
・stand right here! ここに立って
→
ちょうど
[ 副 ]
exactly
,
incisively
,
precisely
■ in a precise manner 正確な方法で
e.g. )
・she always expressed herself precisely 彼女はいつも正確に自分の考えを表した
→
きちっと
,
きちんと
,
きっちり
,
ずばり
,
ちゃんと
,
ちょうど
,
どんぴしゃり
,
ぴたっと
,
ぴたり
,
ぴたりと
,
ぴったり
,
まさしく
,
まさに
,
丁度
,
将に
,
恰度
,
正しく
,
正に
,
正確
,
確と
,
聢と
[ 副 ]
very
■ precisely so 正しくそのようであるさま
e.g. )
・on the very next page 次のまさしくそのページで
・he expected the very opposite 彼はまさにその正反対を予想した
→
じつに
,
ちょうど
,
ほんに
,
まことに
,
まさに
,
まったく
,
全く
,
実に
,
恰度
,
本に
,
誠に