[ 動 ]
snort
■ make a snorting sound by exhaling hard 激しく息を吐き出すことにより、鼻を鳴らしている音をたてる
e.g. )
・The critic snorted contemptuously 批評家はばかにしたように鼻を鳴らした
→
鳴らす
[ 動 ]
snort
■ indicate contempt by breathing noisily and forcefully through the nose 鼻を通じてうるさく強く呼吸することにより軽蔑を示す
e.g. )
・she snorted her disapproval of the proposed bridegroom 彼女は結婚を申し込んだ花婿への不満を鼻息荒く表わした
→
鳴らす
[ 動 ]
snort
,
take a hit
■ inhale through the nose 鼻から吸入する
→
鳴らす
[ 動 ]
hit
,
strike
■ produce by manipulating keys or strings of musical instruments, also metaphorically 楽器の鍵盤や弦を操作することによって生み出す、また、比喩的に
e.g. )
・The pianist strikes a middle C そのピアニストはまん中のハ音を弾く
・strike `z' on the keyboard キーボードの「z」を押す
・her comments struck a sour note 彼女のコメントは不協和音を奏でた
→
弾く
,
打ち鳴らす
,
鳴らす
[ 動 ]
click
,
flick
,
snap
■ cause to make a snapping sound はじけるような音を出すようにする
e.g. )
・snap your fingers 指をパチンと鳴らす
→
クリック
,
鳴す
,
鳴らす
[ 動 ]
sound
■ give off a certain sound or sounds ある音、または、音を発する
e.g. )
・This record sounds scratchy そのレコードは雑音が多い
→
発しる
,
発する
,
音を出す
,
響かす
,
響かせる
,
鳴す
,
鳴らす
[ 動 ]
sound
■ cause to sound 鳴り響かせる
e.g. )
・sound the bell ベルを鳴らす
・sound a certain note ある音程を鳴らす
→
鳴らす
,
鳴る
[ 動 ]
sound
■ announce by means of a sound 音によって知らせる
e.g. )
・sound the alarm 警報器を鳴らす
→
鳴らす
,
鳴る
[ 動 ]
knell
,
ring
■ make (bells) ring, often for the purposes of musical edification しばしば音楽の啓発目的で、(ベル)を鳴らす
e.g. )
・Ring the bells 鐘を鳴らす
・My uncle rings every Sunday at the local church 私のおじは、地元の教会で毎日曜日にベルを鳴らす
→
打ち鳴らす
,
撞く
,
響かす
,
鳴す
,
鳴らす