[ 名 ]
language
,
linguistic communication
■ a systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols 音または慣習的記号を用いたコミュニケーションの体系的な手段
e.g. )
・he taught foreign languages 彼は外国語を教えた
・the language introduced is standard throughout the text 紹介された言語はどんなテキストでも標準である
・the speed with which a program can be executed depends on the language in which it is written プログラムが実行される速度はそれが書かれている言語に依存する
→
ラング
,
ランゲージ
,
口先
,
口気
,
口説
,
口跡
,
国語
,
声遣
,
声遣い
,
物言
,
物言い
,
用語
,
舌
,
言
,
言いよう
,
言い方
,
言の葉
,
言葉
,
言葉づかい
,
言葉遣い
,
言詞
,
言語
,
言辞
,
詞
,
辞
,
辞遣い
[ 名 ]
words
■ language that is spoken or written 話されたり、書かれたりする言語
e.g. )
・he has a gift for words 彼は口説きの才能がある
・she put her thoughts into words 彼女は自分の考えを言葉にした
→
口
,
口舌
,
口説
,
文言
,
言の葉
,
言葉
,
言辞
,
詞
,
辞
[ 名 ]
language
,
lyric
,
words
■ the text of a popular song or musical-comedy number ポピュラーソングあるいはミュージカルコメディーの字句
e.g. )
・his compositions always started with the lyrics 彼はまず必ず歌詞から作曲に取りかかった
・he wrote both words and music 彼は作詞も作曲もした
・the song uses colloquial language その歌は口語的な表現を使っている
→
歌詞
,
詞
[ 名 ]
language
,
oral communication
,
speech
,
speech communication
,
spoken communication
,
spoken language
,
voice communication
■ communication by word of mouth 口から発する言葉によるコミュニケーション
e.g. )
・his speech was garbled 彼の言葉は不明瞭だった
・he uttered harsh language 彼は乱暴な言葉を吐いた
・he recorded the spoken language of the streets 彼は街の言葉を記録して歩いた
→
オーラルコミュニケーション
,
ランゲージ
,
口演
,
口言葉
,
弁
,
言
,
言の葉
,
言葉
,
言詞
,
言語
,
言語行動
,
言辞
,
詞
,
話ことば
,
話しことば
,
話し言葉
,
話すこと
,
話言葉
,
辞