[ 動 ]
arrive
,
come
,
get
■ reach a destination 目的地に着く
■ arrive by movement or progress 動くことまたは前進によって到着する
e.g. )
・She arrived home at 7 o'clock 彼女は7時に家に到着した
・She didn't get to Chicago until after midnight 彼女は真夜中過ぎまでシカゴに着かなかった
→
くる
,
ござ在る
,
ござ有る
,
たどり着く
,
やってくる
,
やって来る
,
到る
,
到来
,
到着
,
到達
,
参る
,
参着
,
御出でなされる
,
御出なされる
,
御座ある
,
御座在る
,
御座有る
,
来たる
,
来る
,
着く
,
着荷
,
至る
,
行きつく
,
訪れる
,
達する
,
遣ってくる
[ 動 ]
attain
,
hit
,
reach
■ reach a point in time, or a certain state or level 時間内、特定の状況であるいはレベルでポイントに達する
e.g. )
・The thermometer hit 100 degrees 温度計は100度に達した
・This car can reach a speed of 140 miles per hour この車は、時速140マイルの速さに達することができる
→
到る
,
到達
,
及ぶ
,
届く
,
至る
,
達する
[ 動 ]
arrive at
,
attain
,
gain
,
hit
,
make
,
reach
■ reach a destination, either real or abstract 目的地に着く、実際のまたは抽象のいずれかの
e.g. )
・We hit Detroit by noon 我々は、正午までにデトロイトに着いた
・The water reached the doorstep 水は、ドアステップに達した
・We barely made it to the finish line 我々は、かろうじて決勝線にたどり着いた
・I have to hit the MAC machine before the weekend starts 週末が始まる前に、私はマック機械を完成させなければならない
→
まに合う
,
到る
,
到着
,
到達
,
届く
,
来る
,
来着
,
着く
,
着する
,
着到
,
至る
,
行きつく
,
行きとどく
,
行き着く
,
行き至る
,
行く
,
行着く
,
行至る
,
達する
,
間にあう
,
間に合う
[ 動 ]
add up
,
amount
,
come
■ develop into 発展する
e.g. )
・This idea will never amount to anything その考えは決して何ももたらさない
・nothing came of his grandiose plans 彼の壮大な計画に達するものはない
→
到る
,
至る
,
達する
[ 動 ]
extend to
,
reach
,
touch
■ to extend as far as そこまで伸びる
e.g. )
・The sunlight reached the wall 日光は壁に達した
・Can he reach?The chair must not touch the wall 彼は届きますか?いすは壁に触れてはいけませんよ
→
到る
,
到達
,
及ぶ
,
届く
,
至る
,
達する
[ 動 ]
come
■ extend or reach 届く、または達する
e.g. )
・The water came up to my waist 水は私のウエストに達した
・The sleeves come to your knuckles その袖は、あなたの指の関節まである
→
到る
,
来る
,
至る
,
達する