[ 動 ]
appear
■ come into sight or view 見えてくるかあるいは見える
e.g. )
・He suddenly appeared at the wedding 彼は結婚式に突然現われた
・A new star appeared on the horizon 新星は地平線に現れた
→
出る
,
出現
,
現じる
,
現す
,
現ずる
,
現れる
,
現われる
,
現われ出る
,
表れる
,
表われる
,
顕れる
,
顕われる
[ 動 ]
come on
,
come out
,
show up
,
surface
,
turn up
■ appear or become visible 現れるか、見えるようになる
■ make a showing 表示させる
e.g. )
・She turned up at the funeral 彼女はその葬儀に現れた
・I hope the list key is going to surface again リストキーが再び浮上することを願っている
→
出現
,
現じる
,
現ずる
,
現れる
,
現われる
,
立ちあらわれる
,
立ち現れる
,
立ち現われる
,
顕れる
,
顕われる
[ 動 ]
emerge
■ become known or apparent 知るか、または明白になる
e.g. )
・Some nice results emerged from the study いくつかの良い結果が研究から出て来た
→
現じる
,
現ずる
,
現れる
,
表れる
,
表われる
,
顕れる
[ 動 ]
come forth
,
come out
,
egress
,
emerge
,
go forth
,
issue
■ come out of 出てくる
e.g. )
・Water issued from the hole in the wall 水は壁の穴から噴き出した
・The words seemed to come out by themselves 言葉がそれら自身から出てきているようだった
→
出る
,
現じる
,
現ずる
,
現れる
,
現われる
,
表れる
,
表われる
[ 動 ]
show
,
show up
■ be or become visible or noticeable 見える、目立つ、あるいは見えるようになるまたは目立つようになる
e.g. )
・His good upbringing really shows 彼の育ちの良さが真に明らかになる
・The dirty side will show 汚れた面側が明らかになるだろう
→
にじみ出る
,
滲みでる
,
滲み出る
,
滲出る
,
現じる
,
現ずる
,
現れる
,
現われる
,
表れる
,
表われる
,
顕れる
,
顕われる