[ 副 ]
now
,
nowadays
,
today
■ in these times 今の時勢に、時節柄
e.g. )
・it is solely by their language that the upper classes nowadays are distinguished- Nancy Mitford もっぱら彼らの言語では、このごろ上流階級が識別される−ナンシー・ミットフォード
・we now rarely see horse-drawn vehicles on city streets われわれは町ではもはや馬車をほとんど見かけない
・today almost every home has television 今日、ほとんどすべての家にテレビがある
→
この節
,
今
,
今では
,
此の程
,
此の節
[ 副 ]
late
,
lately
,
latterly
,
of late
,
recently
■ in the recent past 最近において
e.g. )
・he was in Paris recently 彼は最近パリにいた
・lately the rules have been enforced 最近、規則は実施された
・as late as yesterday she was fine つい昨日、彼女は元気だった
・feeling better of late 最近気分がずっと良い
・the spelling was first affected, but latterly the meaning also スペルが最初に影響を受けたが、近頃は意味まで影響を受けている
→
この節
,
この間
,
最近
,
此の程
,
此の節
,
此の間
,
頃年
[ 名 ]
nowadays
,
present
■ the period of time that is happening now 現在起こっている時間
■ any continuous stretch of time including the moment of speech スピーチの瞬間を含む時間の一続きの時間
e.g. )
・that is enough for the present 今のところそれで充分だ
・he lives in the present with no thought of tomorrow 彼は明日のことを考えず、今を生きている
→
今
,
今どき
,
今日
,
今日このごろ
,
今日日
,
今日此の頃
,
今日此頃
,
今時
,
今来
,
今節
,
刻下
,
当世
,
当今
,
当座
,
当節
,
方今
,
日ごろ
,
日頃
,
昨今
,
時下
,
最近
,
本日
,
此のごろ
,
此のほど
,
此の世
,
此の中
,
此の程
,
此の節
,
此の頃
,
此中
,
此程
,
此節
,
此頃
,
現
,
現下
,
現世
,
現今
,
現代
,
現在
,
現時点
,
目下
,
輓近
,
近ごろ
,
近頃
,
頃来
,
頃者