[ 名 ]
state
■ the way something is with respect to its main attributes その主要な特性に注目したときのある物のあり方
e.g. )
・the current state of knowledge 知識の現状
・his state of health 彼の健康状態
・in a weak financial state 弱体な財政状態の中で
→
ありさま
,
あり方
,
事様
,
動勢
,
動静
,
在りかた
,
在り方
,
容子
,
工合
,
恰好
,
情態
,
有り様
,
有様
,
様
,
様子
,
様態
,
様相
,
状態
,
状況
[ 名 ]
appearance
,
show
■ pretending that something is the case in order to make a good impression 良い印象を与えるためにあることがそうであるように見せかけること
e.g. )
・they try to keep up appearances 彼らは見せかけを続けようとした
・that ceremony is just for show その式はただの見せびらかすためのものだ
→
仮相
,
佇い
,
佇まい
,
体
,
体裁
,
体貌
,
外観
,
姿
,
形容
,
恰好
,
態
,
押し出し
,
押出し
,
格好
,
様子
,
表面
,
見え
,
見せかけ
,
見た目
,
見映
,
見映え
,
見栄
,
見栄え
,
趣
,
趣き
,
身なり
,
風体
,
風情
,
風格
[ 名 ]
ghost
,
touch
,
trace
■ a suggestion of some quality ある資質を示唆するもの
e.g. )
・there was a touch of sarcasm in his tone 彼の口調にはちょっとした皮肉が込められていた
・he detected a ghost of a smile on her face かれは彼女の顔にかすかな微笑みを認めた
→
感じ
,
感触
,
様子
,
気
,
気味
,
気配
[ 名 ]
condition
,
status
■ a state at a particular time 一定の時の状況
e.g. )
・a condition (or state) of disrepair 破損状態(または状況)
・the current status of the arms negotiations 兵器交渉の現在の状況
→
ありさま
,
コンディション
,
事様
,
具合
,
具合い
,
塩梅
,
容体
,
容子
,
容態
,
工合
,
情態
,
情況
,
有り様
,
有様
,
様体
,
様子
,
様態
,
状
,
状態
,
状況
[ 名 ]
situation
,
state of affairs
■ the general state of things 一般的な状態
■ the combination of circumstances at a given time 与えられた時における様々な状況の複合したもの
e.g. )
・the present international situation is dangerous 現在の国際情勢は危険である
・wondered how such a state of affairs had come about そのような状況がどのように起こったかについて疑問に思った
・eternal truths will be neither true nor eternal unless they have fresh meaning for every new social situation- Franklin D.Roosevelt 永遠の真理は、彼らがあらゆる社会的状況に新しい意味を持たなければ真実でも永遠でもない−フランクリン・D・ルーズベルト
→
シチュエイション
,
シチュエーション
,
事態
,
具合
,
境遇
,
局勢
,
形勢
,
情勢
,
情態
,
情況
,
時局
,
景況
,
様子
,
様態
,
状勢
,
状態
,
状況
,
状相
,
相貌
[ 名 ]
feel
,
feeling
,
flavor
,
flavour
,
look
,
smell
,
spirit
,
tone
■ the general atmosphere of a place or situation and the effect that it has on people 場所または状況の一般的な雰囲気とそれが人々に与える影響
e.g. )
・the feel of the city excited him その都市の雰囲気は彼を刺激した
・a clergyman improved the tone of the meeting 牧師は集会の雰囲気を好転させた
・it had the smell of treason それは裏切りの雰囲気を持っていた
→
フィーリング
,
匂
,
匂い
,
感じ
,
様子
,
気分
,
雰囲気