暗示
読みかな: あんじ
ローマ字: anzi
暗示 - 和英辞典
[ 動 ]
hint
,
suggest
■ drop a hint
ヒントを与える
■ intimate by a hint
暗示的に親密な
→
サジェスト
,
仄めかす
,
匂わす
,
匂わせる
,
掠める
,
暗示
,
示唆
[ 動 ]
adumbrate
,
insinuate
,
intimate
■ give to understand
理解を与える
e.g. )
・I insinuated that I did not like his wife
私は、彼の妻が好きでないとほのめかした
→
ほのめかす
,
仄めかす
,
匂わす
,
匂わせる
,
暗示
[ 動 ]
connote
,
imply
■ express or state indirectly
表現するか、間接的に述べる
→
仄めかす
,
含意
,
含蓄
,
寓する
,
暗示
,
黙示
[ 動 ]
intimate
,
suggest
■ imply as a possibility
可能性として暗示する
e.g. )
・The evidence suggests a need for more clarification
証拠は、更なる明確化の必要性を明示した
→
サジェスト
,
暗示
,
示唆
[ 動 ]
advert
,
allude
,
touch
■ make a more or less disguised reference to
程度の差はあるが偽りの参照をする
e.g. )
・He alluded to the problem but did not mention it
彼は、問題について暗示しましたが、それについて言及しませんでした
→
仄めかす
,
暗示
,
諷示
[ 名 ]
deduction
,
entailment
,
implication
■ something that is inferred (deduced or entailed or implied)
推論される(推論される、伴われる、あるいは意味される)何か
e.g. )
・his resignation had political implications
彼の辞職には政治的な含みがあった
→
内含
,
含み
,
含意
,
含蓄
,
暗示
[ 名 ]
glimmer
,
glimmering
,
inkling
,
intimation
■ a slight suggestion or vague understanding
わずかな提案または漠然とした理解
e.g. )
・he had no inkling what was about to happen
彼は何が起こるか、察していなかった
→
ほのめかし
,
仄めかし
,
暗示
[ 名 ]
implication
,
import
,
significance
■ a meaning that is not expressly stated but can be inferred
はっきりと口には出さないが、推論できる意味
e.g. )
・the significance of his remark became clear only later
彼の言っていることの意味がはっきりしたのは後のことだった
・the expectation was spread both by word and by implication
予想は、知らせによって、および暗黙のうちに広げられた
→
インプリケーション
,
含
,
含み
,
含意
,
含蓄
,
暗示
,
言外の意味
[ 名 ]
allusion
■ passing reference or indirect mention
一時的な参照、または、間接的な言及
→
引喩
,
暗示
,
言及
[ 名 ]
indicant
,
indication
■ something that serves to indicate or suggest
何かを示すまたは暗示するのに役立つもの
e.g. )
・an indication of foul play
反則のしるし
・indications of strain
緊張のしるし
・symptoms are the prime indicants of disease
症状は病気の主要なしるしである
→
しるし
,
兆
,
兆し
,
兆候
,
前兆
,
徴
,
徴候
,
暗示
,
気配
,
現れ
,
現われ
,
萌
,
萌し
,
表れ
,
表示
[ 名 ]
clue
,
hint
■ a slight indication
わずかな暗示
→
たずき
,
たつき
,
キイ
,
キー
,
ヒント
,
仄めかし
,
手がかり
,
手づる
,
手懸
,
手懸かり
,
手懸り
,
手掛
,
手掛かり
,
手掛り
,
手蔓
,
暗示
,
示唆
,
端緒
,
糸口
,
緒
,
諷示
,
鍵
[ 名 ]
breath
,
hint
,
intimation
■ an indirect suggestion
間接暗示
e.g. )
・not a breath of scandal ever touched her
彼女はスキャンダルとは無縁であった
→
サジェスチョン
,
サゼッション
,
ヒント
,
仄めかし
,
暗示
,
示唆
,
諷喩
,
諷示
,
黙示
[ 名 ]
prompting
,
suggestion
■ persuasion formulated as a suggestion
提案として明確に述べられた説得
→
サジェスチョン
,
サゼッション
,
入れ智慧
,
入れ知恵
,
入知恵
,
助言
,
思い付き
,
提案
,
暗示
,
示唆
※ 英語学習アイテム・サービスの口コミ投稿で、難易度別の頻出英単語15000を無料プレゼントしています!