当る
読みかな: あたる
ローマ字: ataru
当る - 和英辞典
[ 動 ]
plumb
■ adjust with a plumb line so as to make vertical
垂直にするように、測鉛線で調整する
→
当る
[ 動 ]
plumb
■ examine thoroughly and in great depth
徹底的に、そして、非常に奥深く調べる
→
当る
[ 動 ]
confront
,
face
■ oppose, as in hostility or a competition
戦争行為または競争などにおいて敵対する
e.g. )
・You must confront your opponent
あなたは相手に立ち向かわなければならない
・Jackson faced Smith in the boxing ring
ボクシングリング上で、ジャクソンはスミスと対面した
・The two enemies finally confronted each other
2人の敵がついにお互いに対立した
→
あたる
,
とり組む
,
はだかる
,
ぶち当たる
,
ぶっ付かる
,
ぶつかる
,
チャレンジ
,
中たる
,
仇する
,
取りくむ
,
取り組む
,
取組む
,
向い合う
,
向う
,
向かいあう
,
向かい合う
,
向かう
,
向きあう
,
向き合う
,
向合う
,
寇する
,
対す
,
対する
,
対向
,
対戦
,
対抗
,
対敵
,
当たる
,
当る
,
打ち当たる
,
打っつかる
,
打っ付かる
,
打付かる
,
押し立つ
,
押立つ
,
敵する
,
敵対
,
正対
,
直面
,
相対する
,
真向かう
,
立ちかかる
,
立ちはだかる
,
立ちむかう
,
立ち向かう
,
立ち掛かる
,
立ち掛る
,
立向う
,
立向かう
,
立掛かる
,
迎撃つ
,
邀撃つ
,
開かる
,
面する
[ 動 ]
encounter
,
meet
,
play
,
take on
■ contend against an opponent in a sport, game, or battle
スポーツ、ゲーム、または戦いで相手と競争する
e.g. )
・Princeton plays Yale this weekend
プリンストン大学は、今週末にエール大学と対戦する
・Charlie likes to play Mary
チャーリーは、メアリと対戦するのが好きだ
→
あたる
,
対戦
,
対敵
,
当たる
,
当る
[ 動 ]
adjoin
,
contact
,
meet
,
touch
■ be in direct physical contact with
直接の物理的接触がある
■ make contact
接触する
e.g. )
・The two buildings touch
2つのビルが接触している
・Their hands touched
彼らの手が触れた
・The wire must not contact the metal cover
ワイヤーは、金属カバーと接触してはいけない
・The surfaces contact at this point
その表面がこの地点に接している
→
タッチ
,
中る
,
弄う
,
当たる
,
当てる
,
当る
,
振り合う
,
振合う
,
接する
,
接触
,
触る
,
触れあう
,
触れる
,
触れ合う
,
触合う
[ 動 ]
collide with
,
hit
,
impinge on
,
run into
,
strike
■ hit against
当たる
■ come into sudden contact with
と突然接触する
e.g. )
・The car hit a tree
車は木に衝突した
・He struck the table with his elbow
彼は肘でテーブルを打った
→
ぶち当たる
,
ぶっつける
,
ぶっ付かる
,
ぶっ付ける
,
ぶつかる
,
ぶつける
,
中る
,
叩きつける
,
叩き付ける
,
当たる
,
当てる
,
当る
,
打ちつける
,
打ち付ける
,
打ち当たる
,
打ち当てる
,
打ち当る
,
打っつかる
,
打っつける
,
打っ付かる
,
打っ付ける
,
打つ
,
打つかる
,
打付かる
,
打付ける
,
打当たる
,
打当てる
,
打当る
,
撲つ
,
突きあたる
,
突き当たる
,
突当たる
,
突当る
,
突掛ける
,
衝突
[ 動 ]
bump into
,
butt against
,
jar against
,
knock against
,
run into
■ collide violently with an obstacle
障害と激しく衝突する
e.g. )
・I ran into the telephone pole
私は、電柱にぶつかった
→
あたる
,
ぶち当たる
,
ぶっ付かる
,
ぶつかり合う
,
ぶつかる
,
ぶつける
,
中たる
,
当たる
,
当る
,
打ちあたる
,
打ち付ける
,
打ち当たる
,
打ち当てる
,
打ち当る
,
打っつかる
,
打っ付かる
,
打っ付ける
,
打つ
,
打付かる
,
打付ける
,
打当たる
,
打当る
,
撥ねる
,
突きあたる
,
突き当たる
,
突っかける
,
突当たる
,
突当る
,
衝突
[ 動 ]
catch
,
get
■ reach with a blow or hit in a particular spot
ある場所へ殴ること、打撃で届く
e.g. )
・the rock caught her in the back of the head
岩が彼女の後頭部に当たった
・The blow got him in the back
打撃が彼の背中に当たった
・The punch caught him in the stomach
パンチは彼の胃を捕らえた
→
命中
,
当る
,
捉える
[ 動 ]
plumb
■ weight with lead
鉛による重さ
→
当る
[ 動 ]
tackle
,
take on
,
undertake
■ accept as a challenge
難局として受け入れる
e.g. )
・I'll tackle this difficult task
私はこの難題に取り組む
→
とっ組む
,
とり組む
,
ぶっ付かる
,
ぶつかる
,
取っくむ
,
取っ組む
,
取りくむ
,
取り組む
,
取組む
,
当たる
,
当る
,
打っつかる
,
打っ付かる
,
打付かる
[ 動 ]
fall
,
shine
,
strike
■ touch or seem as if touching visually or audibly
まるで視覚的に、または、聴覚的に、さわるあるいは、のように見える
e.g. )
・Light fell on her face
光は彼女の顔に当たった
・The sun shone on the fields
太陽は、野原を照らしていた
・The light struck the golden necklace
光は、金色のネックレスに当たった
・A strange sound struck my ears
奇妙な音が私の耳にとどいた
→
あたる
,
刺さる
,
射し当たる
,
射し当る
,
射す
,
射光
,
射当たる
,
射当てる
,
射当る
,
差し当たる
,
差し当る
,
差す
,
差当たる
,
当たる
,
当る
,
打つ
,
注ぐ
,
突き刺さる
,
降り注ぐ
,
降る
[ 動 ]
encounter
,
run into
■ be beset by
に悩まされる
e.g. )
・The project ran into numerous financial difficulties
プロジェクトは多数の財政難に出くわした
→
あう
,
あたる
,
ぶち当たる
,
ぶっ付かる
,
ぶつかる
,
中たる
,
当たる
,
当る
,
打ちあたる
,
打ち当たる
,
打ち当る
,
打っつかる
,
打っ付かる
,
打付かる
,
打当たる
,
打当る
,
突きあたる
,
突き当たる
,
突当たる
,
突当る
,
行き当たる
,
行き当る
,
行当たる
,
行当る
,
衝突
,
遭う
,
遭遇
[ 動 ]
encounter
,
meet
,
receive
■ experience as a reaction
反応としての経験
e.g. )
・My proposal met with much opposition
私の提案は多くの反対を受けた
→
あう
,
あたる
,
ぶっ付かる
,
ぶつかる
,
当たる
,
当る
,
打っつかる
,
打っ付かる
,
打付かる
※ 英語学習アイテム・サービスの口コミ投稿で、難易度別の頻出英単語15000を無料プレゼントしています!