[ 動 ]
assume
,
don
,
get into
,
put on
,
wear
■ put clothing on one's body 誰かの体に服を着せる
e.g. )
・What should I wear today? 私は、今日、何を着るべきですか?
・He put on his best suit for the wedding 彼は、結婚式のために彼の最高のスーツを着た
・The princess donned a long blue dress 王女は長い青い服を身につけた
・The queen assumed the stately robes 女王は、堂々としているローブを身につけた
・He got into his jeans 彼は、彼のジーンズを身に付けた
→
つける
,
佩く
,
佩びる
,
佩帯
,
召す
,
填める
,
履く
,
嵌める
,
帯く
,
帯する
,
帯びる
,
着ける
,
着する
,
着る
,
着付ける
,
着做す
,
着為す
,
着用
,
着衣
,
穿く
,
纏う
,
羽織る
,
著る
,
被る
[ 動 ]
put on
■ add to something existing 存在するものに追加する
e.g. )
・She put on a sun room 彼女はサンルームに持ってきた
→
佩く
,
佩びる
,
填める
,
履く
,
嵌める
,
帯く
,
着く
,
穿く
,
被る
[ 動 ]
put on
■ add to the odometer 走行距離計に加える
e.g. )
・He put on 1,000 miles on this trip 彼はこの旅行において100マイルを走行距離に加えた
→
佩く
,
佩びる
,
填める
,
履く
,
嵌める
,
帯く
,
着く
,
穿く
,
被る
[ 動 ]
fit
■ insert or adjust several objects or people いくつかの物または人々を挿入するか、調節する
e.g. )
・Can you fit the toy into the box? あなたは箱の中におもちゃを収めることができますか?
・This man can't fit himself into our work environment この男性は、私達の職場環境になじむことができなかった
→
はめ込む
,
取り付ける
,
合す
,
合せる
,
合わす
,
合わせる
,
填める
,
填込む
,
嵌める
,
嵌め込む
,
嵌込む
,
当てはめる
,
当て嵌める
[ 動 ]
fit
■ make fit はまる
e.g. )
・fit a dress ドレスを合わせる
・He fitted other pieces of paper to his cut-out 彼は切抜きのために他の何枚かの紙を合わせた
→
はめ込む
,
合す
,
合せる
,
合わす
,
合わせる
,
填める
,
嵌める
,
嵌め込む
,
嵌込む
,
当てはめる
,
当て嵌める
[ 動 ]
befool
,
cod
,
dupe
,
fool
,
gull
,
put on
,
put one across
,
put one over
,
slang
,
take in
■ fool or hoax 愚か者か悪ふざけ
e.g. )
・The immigrant was duped because he trusted everyone その移民は、皆を信じたために、だまされた
・You can't fool me! あなたは私をだますことは出来ませんよ!
→
はめ込む
,
喰せる
,
喰わす
,
喰わせる
,
填める
,
填込む
,
嵌める
,
嵌め込む
,
嵌込む
,
担ぐ
,
掛ける
,
食せる
[ 動 ]
set
■ fix in a border 縁に取り付ける
e.g. )
・The goldsmith set the diamond 金細工職人はダイヤモンドを嵌めた
→
ちりばめる
,
填込む
,
嵌める
,
嵌め込む
,
嵌込む
,
散りばめる
,
散り嵌める
,
鏤める
[ 動 ]
ensnare
,
entrap
,
frame
,
set up
■ take or catch as if in a snare or trap 罠にかかったかのようにとる、または捕える
e.g. )
・I was set up! 私ははめられた!
・The innocent man was framed by the police その潔白な男性は警察によって罪に陥れられた
→
はめ込む
,
図る
,
填める
,
填め込む
,
填込む
,
嵌める
,
嵌め込む
,
嵌込む
,
落し入れる
,
落とし入れる
,
謀つ
,
陥れる