[ 名 ]
impression
■ the act of pressing one thing on or into the surface of another ひとつの物質をもう一つの物質の表面上またはその内部へ押さえつける行為
e.g. )
・he watched the impression of the seal on the hot wax 彼は、熱い蝋のシールについての印象を見た
→
印象
[ 名 ]
effect
,
impression
■ an outward appearance 外見
e.g. )
・he made a good impression 彼はよい印象を与えた
・I wanted to create an impression of success 私は成功したという印象を示したかった
・she retained that bold effect in her reproductions of the original painting 彼女は本物の絵の彼女の模写においてその大胆な効果を残した
→
インプレッション
,
印象
,
心証
,
感じ
,
所感
[ 名 ]
mark
■ the impression created by doing something unusual or extraordinary that people notice and remember 人々が注目し、忘れないような、特別なことや、並み外れたことをして生まれた印象
e.g. )
・it was in London that he made his mark 彼が有名になったのはロンドンでのことだった
・he left an indelible mark on the American theater 彼はアメリカの演劇界に忘れられない跡を残した
→
印象
,
感銘
[ 名 ]
belief
,
feeling
,
impression
,
notion
,
opinion
■ a vague idea in which some confidence is placed ある程度の信頼が置かれる漠然とした考え
e.g. )
・his impression of her was favorable 彼の彼女の印象はよかった
・what are your feelings about the crisis? この危機について、あなたはどう思いますか
・it strengthened my belief in his sincerity そのことで、彼の誠実さに、私はより強い信念を持った
・I had a feeling that she was lying 彼女は嘘をついているように思う
→
インプレッション
,
フィーリング
,
印象
,
感じ
,
感情
,
感想
,
感触
,
気分
[ 名 ]
impression
,
mental picture
,
picture
■ a clear and telling mental image 明確で多くを語る心像
e.g. )
・he described his mental picture of his assailant 彼は、加害者のイメージについて説明した
・he had no clear picture of himself or his world 彼は自分自身や自分の世界のはっきりとした心像を持っていなかった
・the events left a permanent impression in his mind その出来事は、彼の心に決して消えない印象を残した
→
イメージ
,
印象
,
心象