[ 名 ]
commutation
,
exchange
,
substitution
■ the act of putting one thing or person in the place of another: 1つの人か物を別の場所に置く行為
e.g. )
・he sent Smith in for Jones but the substitution came too late to help 彼はジョーンズの代わりにスミスを送りましたが、ヘルプの代替が来るのが遅すぎました
→
やり取り
,
交換
,
交換局
,
交流
,
代わり
,
代替
,
更代
,
遣り取り
[ 名 ]
exchange
,
interchange
■ reciprocal transfer of equivalent sums of money (especially the currencies of different countries) 金銭(特に異なる国の通貨)を、同価値の金額に相互に交換すること
e.g. )
・he earns his living from the interchange of currency 彼は、通貨の交換から、彼の生計を立てる
→
やり取り
,
両替
,
交換
,
交換局
,
交流
,
更代
,
遣り取り
[ 名 ]
exchange
,
interchange
■ the act of changing one thing for another thing 物と物を交換する行為
e.g. )
・Adam was promised immortality in exchange for his disobedience アダムは服従しなかった引き換えに不死を約束させられた
・there was an interchange of prisoners 因人の所内移動があった
→
やり取り
,
エクスチェインジ
,
エクスチェンジ
,
交換
,
代え
,
取り換え
,
取り替え
,
取り替えこ
,
取り替えっこ
,
取り替こ
,
取り替っこ
,
取換え
,
取替
,
取替えこ
,
取替えっこ
,
取替こ
,
取替っこ
,
引き換え
,
引き替え
,
引換
,
引換え
,
引替
,
引替え
,
換え
,
換え物
,
替え
[ 動 ]
change
,
exchange
,
interchange
■ give to, and receive from, one another 互いに与える、また受け取る
e.g. )
・Would you change places with me? 私と交替してくれませんか?
・We have been exchanging letters for a year 私たちは1年間手紙のやり取りしている
→
とり交す
,
とり交わす
,
やり取り
,
交える
,
交す
,
交わす
,
交換
,
取り交す
,
取り交わす
,
取交す
,
取交わす
,
遣り取り
,
遣取
,
遣取り
[ 名 ]
exchange
■ a mutual expression of views (especially an unpleasant one) 意見(特に不快なこと)の相互の表明
e.g. )
・they had a bitter exchange 彼らの意見交換はひどかった
→
やり取り
,
交換
,
遣り取り
,
遣取
,
遣取り